Сайт Алексея Кулакова         

 

 

 

Литература

Книжный архив:

Алекс Орлов 

Я напишу тебе, крошка!

 

   Разделы:

 

 

ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ПОВЕСТЬ


       89

Несмотря на свою кажущуюся медлительность, Аристос сразу понял, в чем дело, и вместо ключей отдал лейтенанту Апдайку тестор электронных схем, который лейтенант с выражением величайшей важности на лице упрятал в карман брюк.
- И никакой мне стрельбы тут на «Галилее».
- Да, сэр! Как прикажете! - входя в роль, закричали Бен и Джо, которые все еще оставались рядом с Аристосом, расставляя ящики с ракетами так, чтобы их легко было распаковывать и укладывать на направляющие. Все остальное заряжающий механизм делал сам.
Удовлетворенный покладистостью сержанта Мотля и оператора ПВО, Апдайк позволил увести себя в кухонный подвальчик, где специально для гостя был организован внеплановый обед.
- Кто этот придурок, Мо? - спросил Аристос, когда лейтенант ушел.
- Парень из штаба. Он и ему подобные планируют наши операции.
- Тогда мне понятна некоторая странность их изощренной тактики...
- Странность изощренной тактики? - невольно повторил Мо и усмехнулся. - Аристос, откуда такая ученость? Только не говори, что у тебя университетскийдиплом - я все равно не оверю.
- Какая разница, - со вздохом ответил оператор и посмотрел в сторонугоризонта, где в розоватой дымке рождались и умирали морские миражи. - У меня нехорошее предчувствие, сержант. Ветер какой-то сырой - смертью пахнет.
Мотль посмотрел на крутившиеся на мачтах радарные антенны.
- Как думаешь, если захотят ударить по башням, откуда заходить будут?
- С востока, - сразу ответил Аристос.
- С востока? А почему?
- Потому что если идти с востока, цели - то есть башни, лежат практически на одной линии. Сначала республиканские «Закир», «Ротонда», «Дядя Бэнс», потом две наших - «Локоток», «Рива»...
- «Пункт Двенадцать» и «Шерхан», - подсказал Мо.
- Ну да. Потом еще пара республиканских башен и вот он - «Галилей».
- А в чем фокус?
- В том, что если заходить вдоль этой линии, все башни будут у авиации прямо по курсу, а работать по ней смогут только две-три точки ПВО. А вот если идти с фронта, то будешь иметь дело сразу с десятком огневых точек - ракеты, зенитная артиллерия. Одним словом, сплошная стена огня и девяносто процентов потерь.
- Толково объяснил, - удовлетворенно кивнул сержант. - Значит, нам нужно устроить перпендикулярную к их курсу линию зенитных батарей.
- Точно. Но сделать это невозможно - башни с места не сдвинешь.
- Башни не сдвинешь, - согласно кивнул Мотль, снимая с пояса рацию.
Заметив настороженные взгляды Бена и Джо, он погрозил им пальцем:
- Опять подслушиваете? Отправлю вас отсюда в числе первых...
- Мы не хотим, Мо! - запротестовал Бен - Мы будем здесь полезны!
- Против кого полезны? Против авиации? Не успел сержант связаться с кем хотел, как ему на рацию пришел вызов.
- Мо! Ты уже в курсе?! Нам запрещают обороняться, Мо! - заголосил один из командиров гарнизона.
- Успокойся, Гектор. Выполняй приказ, как выполняю его я, но будь готов к неожиданностям...
- Понял тебя... Как ты думаешь, командир бригады в курсе или это только штаб воду мутит? Где наша разведка, чтоб им...
- Гектор, ситуация обычная... Командуй своими людьми и следи за воздухом. По нашим прогнозам, ожидается сильный ветер.
- Ветер? А с какого направления? - начал понимать командир гарнизона с далекой башни.
- По всему выходит, что ветер с востока - как раз вдоль линии башен, и наших, и республиканских... Извини, Гектор, у меня на рации лампочка горит - вызов по другой линии.
И снова сержант принялся успокаивать своих коллег-сержантов, а затем и командиров штурмовых отрядов. В бригаде было много бойцов, сравнимых с Мо и превосходивших его в штурмовой драке, однако с его командирскими способностями и с умением не тушеваться в самой скверной ситуации мало кто мог соперничать.
После десятка соединений Мотль связался с офицером, под командованием которого находились плавучие зенитные базы на воздушной подушке. Это были круглые и подвижные суденышки с экипажем в три человека. Они как раз и были предназначены для организации оборонительных порядков ПВО в условиях ровного водного пространства.
- Я не получал никакого приказа, Мо. Ты пойми, если я выдвинусь, мне грозит снятие с должности...
- Вам не обязательно выдвигаться, сэр. Я только прошу, чтобы вы были готовы в течение минуты выйти на позиции. За это вас не снимут, сэр?
- Это я могу. Обещаю тебе, что все базы будут в полной готовности. Если придет приказ - мы сейчас же выйдем на воду...
- Спасибо, сэр. Это именно то, что я хотел от вас услышать.

90

Обманная договоренность о неоткрытии огня сыграла адмиралу Берковичу хорошую службу.
Когда пришло время атаковать спутники связи, орбитальные группировки катанцев и республиканцев подпустили его крейсер на достаточно близкое расстояние. Впрочем, как только включились активные системы наведения, сторожевики «дифорейтор» бросились врассыпную, словно потревоженный рыбный косяк.
Первые выстрелы желтых лазеров пришлись в пустоту, и адмирал, увидев это на большом демонстрационном экране, мысленно похвалил своих противников за то, что они не оказались слишком доверчивы.
Начало боя Беркович, как и положено, встретил в адмиральской рубке в окружении офицеров своего штаба. Однако пока все службы судна отрабатывали выданное им задание, нового вмешательства не требовалось.
После разрядки лазеров гигантские генераторы стали накачивать их контуры, а в бой вступили электромагнитные пушки.
Они вели огонь на опережение, все чаще поражая маневренные сторожевики и вышибая из их бортов фиолетовые молнии.
Между тем орбитальные группировки противников действовали теперь сообща и дружно огрызались артиллерийским огнем. «Тристар» представлял собой неподвижную мишень и они не упускали случая расстрелять по нему весь свой боезапас.
Снаряды непрестанно били по корпусу крейсера, не нанося ему вреда. Артиллерия сторожевиков предназначалась лишь для борьбы с авиацией и спутниками, а также для небольших бульдожьих схваток с судами своего размера. Крейсер же был им не по зубам, и адмирал Беркович намеренно вызывал огонь на себя, чтобы разведчики «Рэйнбоу» и «Атилла» успели уничтожить как можно больше спутников связи. Без связи наземные силы можно было брать голыми руками.
- Перегрев брони в кормовом отделении... - сообщил офицер из машинного отделения.
- Малый назад! - отдал приказ Беркович, вся громадина «Тристара» начала пятиться, и, таким образом, неприятельские снаряды стали ложиться ближе к центру.
Выстрел лазера отозвался по всему крейсеру резким щелчком, очередной сторожевик полыхнул искрящейся вспышкой и разлетелся на гайки.
- Хорошая работа, артиллеристы! - похвалил адмирал.
И тотчас новый выстрел лазера разметал еще одну мишень.
Из тридцати двух сторожевиков смешанного отряда орбитальные силы Сайгона потеряли уже десять. Если бы их авиация была классом повыше, она бы могла подняться в космос и поддержать орбитальную группировку, но война катанцев и республиканцев редко перемещалась в космос. Строительство крейсеров было дорогим удовольствием.
- Они активизировали переговоры, сэр! - предупредил майор Корнер. Он сидел за отдельным терминалом, куда стекались все сведения, получаемые средствами технической разведки.
- Значит, умирать стоя им надоело... - сказал Беркович. - Ага, вот оно!
Покрытые черными ссадинами прямых попаданий, сторожевики снова разлетелись по сторонам, и стало ясно, что они устремятся в погоню за разведчиками, которые торопливо жгли спутники связи.
Снова ударил лазер, сократив количество вражеских бортов еще на одну единицу, крейсер начал неуклюже маневрировать, чтобы последовать за отступавшим противником. В открытом космосе «Тристар» чувствовал себя комфортнее, а здесь, на орбите Сайгона он выглядел неповоротливым.
- Что там авианосцы? - спросил Беркович.
- Через сорок минут будут здесь, сэр, - доложил офицер, следивший за продвижением растянувшегося на десятки часов пути каравана.
Прерываемый треском помех, из динамика зазвучал голос капитана одного из разведчиков:
- Здесь Журден, сэр, капитан «Атиллы»!
- Как дела, Журден? Какие трудности, кроме сторожевиков разумеется?
- Имею четыре попадания, но пока шкура цела, и мы вынуждены маневрировать, сэр. Проблема в другом - похоже, где-то под нами «голиаф»...
- «Голиаф»? Откуда такие сведения? - забеспокоился Беркович. Служба майора Корнера не имела такой информации, но ведь и Корнер не всесилен, тем более что он полагается только на технические средства.
- Они облучают нас низкочастотными генераторами, сэр. Длину волны определяют... Не иначе как упреждение рассчитывают.
- Ну тогда убирайтесь оттуда, Журден! Сколько спутников вы уничтожили?
- Мы - девятнадцать, а «Рэйнбоу» почти тридцать.
- Ну и отлично. Уходите из этого района в космос и возвращайтесь вместе с авиацией.
- Слушаюсь, сэр...
Беркович перевел взгляд на схему перемещения судов. Поскольку отметок было мало, движение отлеживалось в реальном времени.
Неожиданно одна жирная метка исчезла.
- Они его сожгли! - не удержался от возгласа молодой лейтенант.
- Значит, не успел... - вздохнул Беркович. - Корнер, передайте «Рэйнбоу», пускай побыстрее покидает район. Целый корабль за десяток спутников - это слишком дорогой обмен.
- Я прикажу обойти это место, сэр, - сказал капитан «Тристара».
- Конечно, конечно, - кивнул Беркович и тяжело опустился во вращающееся кресло.
Переломить пополам корпус крейсера, как это только что произошло с малым судном, снаряд «голиафа» не мог. Однако он был в состоянии нанести «Тристару» серьезное увечье и заставить забыть про стрельбу из желтых лазеров.
- Я попробую обследовать это место со шпионских роботов! - подал голос Корнер, который чувствовал себя виноватым в гибели корабля.
- Не корите себя, майор, и держите роботов подальше, а то не ровен час их сожгут сторожевики. Смотрите, как они приободрились после несчастья с «Атиллой», - добавил адмирал, имея в виду участившиеся попадания снарядов в борта «Тристара». Однако один за другим ударили зарядившиеся лазеры, и отряд сторожевиков, потеряв еще два судна, стал уходить прочь, надеясь спрятаться на другой стороне Сайгона.
Беркович взглянул на панораму проплывающей далеко внизу планеты. Где-то там, возможно упрятанный на океанской глубине, копил энергию в зарядных контурах артиллерийский зенитный комплекс «голиаф». Это было пятнадцатидюймовое электромагнитное орудие с двадцатиметровым стволом.
Целая сеть радаров, генераторов и жестких излучателей были глазами и ушами «голиафа» и располагались в радиусе пятнадцати-двадцати километров. В их обязанности входило обнаружение цели и расчет ее траектории.
После расчетов орудие могло подниматься из шахты или всплывать из глубины океана в капсуле. Затем наводилось на цель, и следовал выстрел. Полутонная болванка в водородной оболочке уносилась к цели и процентов на девяносто пять поражала ее.
- Корнер! Нужно искать еще как минимум одного «голиафа». У них тут все поровну. Во всем равновесие. Так что ищите второй «голиаф».
- Сэр, «Глэнстоун» на подходе! Уже начал выпускать авиацию!
- Ну наконец-то, продержались!

91

Все четыре палубы «Глэнстоуна» выметывали истребители и штурмовики, словно рыба игру. Машины на ходу перестраивались в боевые порядки и активизировали боевые системы, готовясь с ходу приступить к выполнению заданий.
В бортовом компьютере у каждого пилота была электронная карта рельефа Сайгона с указанными целями и безопасными маршрутами подлета.
- «Стратфайтер-один», как слышите? - запросил командира группы истребителей диспетчер с «Глэнстоуна».
- Хорошо вас слышу, «Гора».
- Вам задание не подтверждается... Как поняли?
- Да как не понять - не подтверждается задание, и все тут, - недовольно отозвался пилот. - Значит, в дрейф?
- Да, в дрейф. Параметры дрейфа помните?
- Пусть компьютер помнит, у меня голова не резиновая.
Двадцать пять универсальных истребителей «эстрадер-бонапарт» качнули крыльями и, повторяя маневр командира, стали выравнивать интервалы. Скоро они превратились в цепочку уродливых обездвиженных животных, впавших в зимнюю спячку.
- Это и есть операция на Сайгоне, кэп?
- А ты чего хотел? Море огня?
- Я надеялся пострелять человечков.
- Еще постреляешь, - угрюмо ответил капитан Вольф. Ему и самому не нравились эти задержки.
- Сэр, а вот мы здесь висим, как дерьмо на кустах, а вдруг по нам «голиаф» саданет?
- Не саданет, Шканек, не саданет. «Голиаф» не стреляет по всякой мелочи вроде истребителей. Ему нужна цель покрупнее.
- Я слышал, как два диспетчера говорили, будто «голиаф» разнес «Атиллу»... - не унимался молодой пилот.
- Ну, то «Атилла», а то истребитель.
- Не скажите, сэр, - вклинился на внутреннюю частоту еще один пилот - Раевский. - Если эти - внизу, разузнают, что Мэнни Шканек прибыл на войну, они сейчас же за него возьмутся.
- Тебе хорошо смеяться, - со вздохом отвечал Мэнни. - Ты уже повоевал, а я за штурвалом только три месяца. Я ведь сюда прямо из летной школы прибыл, с Маникезе, город Лейм-Роуз.
Шканек замолчал, а больше охотников говорить не находилось. Пилоты тупо таращились на звезды или смотрели вниз - на Сайгон. Иногда где-то в стороне проносились группы истребителей, а в остальное время казалось, будто кроме этих двадцати машин никого в целом мире нет.
- «Стратфайтер-один», как слышите меня?
- Слышу хорошо! - переключившись на внешний канал, ответил Вольф.
- Вы в дрейфе?
- В дрейфе, в дрейфе...
- Подтверждение вашего задания еще не поступало.
- Так это же хорошо, мы здесь вздремнули...
- Вы что думаете, мне приятно с вами общаться?! Не от меня зависит, когда вам дадут задание, понятно? Там внизу, между прочим, уже вовсю мясорубка идет! Первые эскадрильи уже на дне моря! Ужас просто...
«Приободрив» таким образом командира группы, диспетчер отключился.
- Сэр? - Это был Раевский.
- Ну чего тебе?
- Вы с диспетчером говорили?
- Говорил.
- И чего?
- Ну если бы было чего, мы бы уже снялись с орбиты! - раздраженно ответил Вольф.
- Да я не об этом. Как там внизу - жарко?
- Об этом мы не говорили, - соврал Вольф.
- Ну ладно.
И снова потянулись минуты длиной в часы. Вольф попытался смотреть вниз, надеясь увидеть вспышки или что-то еще, однако на освещенной солнцем стороне это было невозможно.
- «Стратфайтер-один»!..
- Да! - отозвался капитан, чувствуя, что нервы его натянулись, как струны.
- Подтвердили задание. Четвертый вариант...
- Спасибо, друг.
- Да не за что. Не на пьянку отправляю.
- Это точно...
Вольф переключился на внутреннюю частоту и громко объявил:
- Так, лежебоки, всем проснуться и включить на бортовом компьютере четвертый вариант задания! Четвертый вариант! Шканек, ты понял?
- А я и не спал!
- Да я не про это. Четвертый вариант включил?
- Он у меня с самого начал включен.
- Проверь, Шканек. Проверь...
- Хорошо, сэр. Вот уже прове... Ой, второй стоит!
- Ну вот видишь!
Капитан хотел отругать молодого пилота, однако решил, что это лишнее. Если Мэнни Шканек переживет первый бой, ему, можно сказать, здорово повезет. Мэнни был отличником в летной школе, однако все часы его налета приходились на атмосферные машины. Практики на истребителях-универсалах у него почти не было.
- Внимание, ребятки, делай, как я! - скомандовал капитан Вольф, и его «эстрадер» скользнул вниз, навстречу негостеприимной поверхности Сайгона.
- «Стратфайтер-один», как слышите? - этот голос был Вольфу незнаком.
- Слышу вас, сэр.
- У меня просьба, в районе, где вам предстоит прикрывать штурмовики, может оказаться позиция пушки «голиаф».
- Я понял, сэр. Буду держать ушки востро. Если что замечу, непременно доложу диспетчеру...

92

Группа капитана Вольфа спустилась в атмосферу без проблем и, снизившись до двенадцати тысяч метров, - продолжила движение указанным в задании курсом.
- «Стратфайтер-один», говорит «Гора-четыре», - прозвучал в наушниках голос очередного диспетчера.
- Слушаю вас.
- Эшелоном на пять тысяч метров движутся ваши подопечные...
- Точно, я их уже вижу.
- Хотя в задании все сказано, я обязан напомнить, что вам необходимо обеспечить им защиту от истребителей противника.
- О да, я это помню.
Когда диспетчер отключился, капитан отдал приказ снижаться. На высоте шесть тысяч Вольф обменялся позывными с командиром группы штурмовиков, шедших черным клином строго на восток. Группа была большая - сорок машин.
- Теперь, когда вы прикрываете нам спину, я спокоен, - признался «главный» штурмовик.
Как только «эстрадеры» разбились по звеньям, штурмовики стали снижаться до полутора тысяч - с этой высоты они могли укладывать бомбы в цель, не боясь генераторов помех.
- Они пошли, а нам что же делать, сэр?! - взволнованно спросил Шканек.
- Не бойся, работы хватит всем, - ответил капитан.
- Не вижу я никакой работы! А так хотелось пострелять человечков!
- Смотри, как бы эти человечки тебя самого не постреляли, - оборвал Шканека его звеньевой Сунстрем. - И вообще заткнись, когда идешь в строю...
- А я чего?
- Заткнись.
Вольф не вмешивался. Когда машины в звеньях, главный там звеньевой.
Капитан поглядывал на радар, который благополучно фиксировал выстроившихся в три колонны «касторов». Штурмовики уже приближались к целям, и вскоре им навстречу потянулись белые хвосты ракет.
Одна, две, три... скоро их были уже десятки, однако «касторы» отстреливали ложные шашки, электромагнитные ловушки и пучки рассеивающей фольги, на которые и срабатывали многие ракеты, однако потери уже были.
«Касторы» имели хорошее бронирование и не разваливались сразу даже от прямого попадания, однако быстро тяжелели и теряли ход. Подраненных «зверей» примечали операторы ПВО и начинали их добивать.
Соревнуясь с ракетами, зенитные пушки щедро рассыпали сотни тысяч синеватых трассеров. Из-за их плотного прикрытия, срабатывания ракет на ложные цели и дыма от подбитых машин создавалось впечатление, что «касторы» прорываются сквозь стену сплошного огня. Впрочем, Вольф понимал, что так кажется ему - пилоту, а вот тем, кто находился внизу, напротив, казалось, что бомбы сыплются им на головы дождем, а самолетов столько, что они закрывают собой все небо.
Между тем десятки уходивших к цели бомб делали свое дело и над морем взметывались целые облака серой каменной пыли, прошиваемой вздымающимися фонтанами воды от бомб, которые падали мимо.
Все это происходило при свете солнечного дня, и Шканек, не выдержав, восторженно воскликнул:
- Красотища-то какая!
- Вижу противника! - подал голос Раевский. - Пятерка истребителей на два часа! Спускаются с трех тысяч метров прямо к штурмовикам!
- Второе, третье и четвертое звено - вперед! Пятое на месте.
Обрадованные возможностью размяться, пилоты повели «эстрадеры» на перехват.
- А как же мы? - поинтересовался Шканек, который был приписан к пятому звену.
Ответить ему не успели - радар Вольфа поймал цель.
Это была тройка истребителей «гепард», которые заходили со стороны солнца. Они были «дома», поэтому без колебаний атаковали восемь «эстрадеров», каждый из которых был вдвое больше размерами и вчетверо превосходил легкие «гепарды» мощью вооружения.
Несмотря на это Вольф не спешил радоваться - пилоты «гепардов» были профессионалами и имели хорошую боевую практику. С ними следовало считаться, хотя эта тройка и была сборной - один истребитель нес на плоскостях белые кресты армии Катана, а два других - красные лотосы Лозианской республики.
Как на учениях, «эстрадеры» стали уходить с линии атаки, однако в бою все происходило намного быстрее. В борт капитанского истребителя врезалось несколько снарядов, но броня выдержала.
Немного досталось и другим, хотя серьезных повреждений никто не получил. «Гепарды» проскочили мимо и пошли на разворот, давая понять, что они еще не закончили. У Шканека не выдержали нервы, и он открыл огонь из пушек, разумеется, не в ту сторону.
Раевский выпустил ракету, однако на таком близком расстоянии она не успела должным образом захватить цель.
Противники снова сблизились. Пилоты «эстрадеров», зная, что у них защита крепче, попытались навязать обмен ударами, но «гепарды» действовали более гибко.
На этот раз досталось Шканеку и его звеньевому Сунстрему, который попал под перекрестный огонь и, видимо, получил повреждение. Его «эстрадер» заметался из стороны в сторону, а затем, прибавив скорости, помчался за своими обидчиками. Вольф не успел еще ничего понять, когда Сунстрем, выжав из своей машины все возможное, с ходу рассек один из «гепардов» плоскостью и вместе с его обломками рухнул вниз.
- Зачем?! - закричал Вольф непонятно кому.
Оставшиеся «гепарды» оставили группу «эстрадеров» и ринулись вниз, в завязавшийся клубок из наступавших и оборонявшихся. В эфире стояла дикая какофония из команд и ругательств - остальные «эстрадеры» капитана Вольфа также несли потери.
Скоро показалась самая большая из башен, подходы к которой прикрывали плавучие батареи. «Гепарды» на какое-то время покинули место сражения, предоставив противника силам ПВО.
Теперь уже доставалось не только штурмовой авиации СВК, но и снизившимся до критических высот «эстрадерам».
Однако к штурмовикам подошло подкрепление, и новый град бомб обрушился на яростно огрызавшуюся огнем цитадель.
Несколько мгновений - и от стойкой крепости ничего не осталось. Только несколько десятков плавучих баз, на которых убирались прочь спасшиеся люди.
Оставшиеся без дела истребители бросились на них, рассчитывая перестрелять с безопасного расстояния. Вольфу подобные вещи не очень нравились, однако останавливать молодых пилотов он не стал - пусть хоть так наберутся опыта.
Неожиданно показатели на приборах дрогнули, и Вольф, осмотревшись, заметил у горизонта вертикальный остывающий след.
Развернув машину в этом направлении, капитан стал немедленно вызывать диспетчера.
- «Гора-четыре», ответьте «Стратфайтеру-один»! «Гора-четыре»!...
Несколько секунд ответом ему был только шорох помех, затем кто-то отозвался:
- Ну, что такое?!
- Я видел выстрел «голиафа»! И я засек его координаты!
- Ну видел и видел... Мы его тоже засекли, прямое попадание в крейсер - в основной диспетчерский пост, а мы как раз резервный. Вот так-то... Говори координаты...
Передав информацию диспетчеру резервного поста, Вольф развернул машину и погнал ее обратно, туда, где вместо победных возгласов в эфире раздавались панические вопли.
В район уничтоженной крепости прибыл отряд катанских штурмовиков «G-1A», которых за избыточный калибр пушек часто называли «голубями мира». Теперь «голуби» навалились на расстреливавших плавучие базы «экстрадеров» и одного за другим валили их в море.
Вольф попытался вызвать своих, однако откликнулись только четверо.
- Уходим отсюда! Немедленно! - приказал им капитан, понимая, что против «G-
1A» им долго не продержаться.

93

Получив сообщение о том, что на орбите завязался бой, сержант Мотль решил начать эвакуацию личного состава, поскольку у него уже не оставалось сомнений, что силы СВК захватывать башни не намерены.
На имевшихся у причала трех катерах он мог эвакуировать не более двадцати пяти человек, а ему нужно было вывезти шестьдесят.
Еще четырнадцати, в том числе и ему самому, предстояло остаться, чтобы поддерживать работу зенитных батарей и ракетного комплекса ПВО.
Лейтенант Апдайк, находясь при гарнизоне «Галилея», попытался пресечь «панические настроения», но был жестоко бит сержантом и упрятан в нишу - за стальную решетку. Оттуда Апдайк названивал в штаб бригады, однако там царила неразбериха, и несколько раз лейтенанта в открытую посылали подальше, даже не дослушав его надрывный рассказ про избиение.
Примерно в одиннадцать утра отключилась половина каналов спутниковой связи. Оставшихся мощностей не хватало, и это лишь усилило общую сумятицу.
Посидев без связи, сержант Мотль с большим трудом сумел выйти на связь с «Катариной», ближайшей башней республиканцев. Как видно, у тех еще оставались какие-то резервы, и Мо через вражеский спутник связался наконец с офицером, который обещал ему плавучие базы с зенитными турелями.
Как оказалось, базы были уже посланы к башням, удара по которым ожидали с часу на час.
- Я отправил вам шесть ракетных «Посейдонов» и двенадцать турелей «томагавк»! В случае необходимости на них можно перевозить раненых! Кроме трех человек экипажа они держат еще пятерых!
- Спасибо, сэр! Когда они подойдут к нам?!
- Думаю, уже на подходе. Ну, может быть, минут сорок или...
На этом связь оборвалась, и связист с «Катарины» пояснил, что секунду назад на орбите уничтожили их спутник.
- С вами хочет поговорить капрал Сотник, сэр...
- Здорово, Мо.
- Привет, Дэйв.
- Мо, надеюсь ты не будешь в обиде, но я послушал, о чем вы договаривались со своим майором...
- Говори, чего хотел, Дэйв, времени мало.
- Моя «Катарина» все равно ничего не стоит - мы тут как предбанник к «Галилею», ну, ты знаешь, вроде трамплина, чтобы отбить у вас башню. У меня здесь двадцать пять человек, десять вообще молодежь, а до наших баз далеко. Давай мы к вам уйдем - отработаем со своих «томагавков» возле «Галилея», у нас их аж четыре штуки, и уйдем вместе, когда... ну, ты понимаешь, все будет кончено.
- Понял тебя, Дэйв. Собирайте манатки и давайте сюда - только свои «томагавки» пошли вперед. Чем скорее они встанут на позиции, тем лучше. И еще - какие у тебя посудины? «Тихоходы» есть?
- Нет, только четыре катера.
- То есть лишние места имеются.
- Да, десятка полтора пассажиров еще вместим.
- Вот и хорошо - давай, ждем! Мо выключил рацию и со вздохом облегчения спрятал ее в карман. Кажется, что-то начинало получаться.
- Чего там? - спросил боец, стоявший рядом с сержантом на причале.
Мо собирался отдавать распоряжения, кого и на каком транспорте эвакуировать.
- Так, Картер, подожди немного. Сейчас парни с «Катарины» прибудут к нам в гости.
- Да они совсем офонарели, долбать их в тыкву! Такое время, а они в гости!
- Да не в этом смысле, в котором мы привыкли, - стал объяснять Мо. - Они к нам переезжают - отбиваться вместе будем. У них на катерах места лишние и три базы с турелями.
- Тогда понятно... хотя и удивительно.
- Иди наверх и предупреди наших, чтобы по ним не ударили...
- Ага.
- Подожди. Аффризи и Миллигану скажешь, чтобы сюда спускались. Ну давай - иди.
Вскоре появились Джо и Бен. Сержант сказал им, чтобы они готовились эвакуироваться первыми.
- Ты же говорил, что нету места, Мо, - возразил Джо.
- Для вас место было всегда, а сейчас прибудут люди с «Катарины», у них есть свободные места.
- Воздух! Воздух! - неожиданно закричали с башни.
- Где?! - закричал в ответ Мо, запрокинув голову.
- С востока! Радаром поймали! Подлетное время минут семь!
- Дождались, так их растак! - выругался сержант и, сплюнув на причал, помчался по лестнице на крышу.
В этот момент из-за башни показалась четверка несущихся на всех парах «томагавков». Лихо обойдя вокруг пришвартованных катеров, эти круглые, как таблетки, суденышки стали подходить к причалу.
- На позиции! На позиции разворачивайтесь! - закричал сверху Мо. - Через пять минут штурмовики здесь будут!
- А где ваши позиции? - закричал бородатый толстяк, сидевший за гашетками счетверенных турельных пушек.
- Смотри туда! - крикнул Мо и, вскинув автомат, дал короткую очередь, которая подняла фонтанчики метрах в трехстах от башни.
- Это - первый! Это - второй! Третий и... четвертый!
Таким образом сержант быстро разметил позиции, а бородатый, посмотрев на Джо и Бена, сказал:
- Парни, у нас двух номеров не хватает! Патронные короба менять!
- Мы готовы, - ответил Бен и, оттолкнувшись, прыгнул на посудину бородатого. Джо перебрался на другой «томагавк», и вся четверка помчалась к указанным Мо позициям.

94

Когда «томагавки» бросали якоря, с востока уже доносилась канонада, а в небе были видны далекие вспышки зенитных ракет.
- Мамочки, Байт, да там просто шторм какой-то! - не выдержал рулевой судна под номером «один».
- Не бойся, Суизи! Мы здесь не одни! - ответил ему бородатый, последний раз проверяя все механизмы. - Тебя как зовут, солдат?
- Бен, - ответил Аффризи, глядя туда, где словно в грозовом облаке лопались огненные шары.
- Ты туда не смотри, Бени, ты сюда смотри. Автомат можешь сунуть вон в тот ящик. Личное оружие тебе здесь не понадобится. Теперь дальше: вот видишь, у пушек снизу два короба с ручками?
- Вижу, сэр.
- Когда короба опустеют, они просто вываливаются вниз, а тебе нужно выбросить их за борт. Понял?
- Да, сэр, это просто.
- Просто, но перед этим ты выдернешь из комода - это мы так его называем - два полных короба и поставишь их вот на этот стол подачи - прямо в углубления.
- Да, сэр...
- И когда пустые короба вывалятся, я включу подачу и полные короба окажутся в магазинах. Ну а ты тем временем выбросишь пустые... Вопросы?
- Вопросов нет.
- Смотри, Байт! - оживился рулевой. - От катанов подкрепление идет!
- Точно, - подтвердил бородатый, всматриваясь в даль. - Десятка два баз... Даже «Посейдоны» есть. Только бы успели.
Опасения Байта были не напрасны. Теперь уже и Бен видел мелькавшие в небе точки - это были передовые истребители СВК, сцепившиеся со сводными группами катанцев и республиканцев.
- Жирные точки - это «эстрадеры», - с видом знатока заметил Байт. - Не самолеты, а просто танки какие-то.
Бен во все глаза смотрел туда, откуда черной тучей надвигались порядки штурмовой авиации. Казалось, самолетам не будет конца. Они двигались тремя колоннами, совершенно определенно намереваясь покончить с самой большой башней - «Галилеем».
Еще не дойдя до более подходящих позиций, мчавшиеся на полной скорости «Посейдоны» выпустили первые ракеты.
Три из четырех нашли свои цели - ими оказались подранки.
- Зачем они бьют по калекам? Какой от них толк? - тут же спросил Бен.
- Не скажи. Подранки люди отчаявшиеся. Они могут и на таран пойти, а в исправной машине пилот будет вести себя разумно и никогда не направит такую громаду на плотик вроде нашего.
- А подранок может?
- Подранок может.
С крыши «Галилея» стартовали первые ракеты. Это были более мощные, чем на «Посейдонах», системы, поэтому они без труда разнесли несколько штурмовиков из авангардной группы.
Тем временем Байт без особой спешки надел оптическую маску с толстым, обвитым стальной оплеткой кабелем, который вел к небольшому блоку наведения.
- Ну что, юнга, готов?
- Готов, сэр.
- Тогда вступаем в игру...

95

Когда заработали пушки, всю базу стало сотрясать от дикой вибрации. Горячие гильзы фонтаном полетели за борт, шипя и подпрыгивая на водной поверхности, словно живые.
- Ты мажешь, Байт! Ты мажешь! - заорал сзади рулевой.
- Заткнись, я никогда не мажу! - прерываясь для перенацеливания, ответил бородатый. - Просто у «эстрадеров» шкура толстая... Но не бесконечно...
И тут же пойманный в прицел истребитель взорвался на высоте в тысячу метров, и его обломки полетели вниз. Бен загляделся на эту картину и чуть не забыл про свои новые обязанности.
Метнувшись к панели, которую называли комодом, он выхватил два тяжелых короба за секунду до того, как пушки лязгнули пустыми затворами.
- Медленно, юнга! Медленно! - заорал Байт.
Бен грохнул короба в углубления стола, пустые короба вывалились на палубу, а им на смену в магазины вошли два полных.
- Не зевать! - крикнул Байт неизвестно кому и снова открыл огонь.
Бен выбросил пустые короба и заранее приготовил новые. Теперь у него было несколько свободных секунд, он посмотрел на небо, да так и замер с открытым ртом. Десятки штурмовиков СВК, проходя над «Галилеем», осыпали его бомбами. Из-
за плотного зенитного огня большинство из них ложились мимо, однако то и дело среди поднимавшихся фонтанов воды появлялись облака серой пыли, и огромные каменные глыбы разлетались далеко вокруг. Башня умирала, но она еще сопротивлялась. Ракеты стартовали в небо, а густые трассы зенитных снарядов летели навстречу врагу.
- Не спа-а-ать! - заорал Байт и лягнул Бена ногой. Тот быстро заменил пустые короба, и пушка снова заговорила.
Теперь Байт вел огонь почти вертикально вверх, поскольку часть штурмовиков занялась так досаждавшими им плавучими базами.
Бен как раз бросился за очередными коробами, когда в полусотне метров от базы упала бомба. Бена сильно ударило по барабанным перепонкам, в голове зазвенело, а затем высокая волна подбросила базу так, что Бен, оглушенный, чуть не оказался за бортом - его успел подхватить и повалить возле пушки рулевой.
- Не ранен? - крикнул Байт, сорвав с себя маску. Бен не слышал слов, но по губам понял, о чем спрашивает бородатый, и отрицательно замотал головой.
- Тогда давай работать!
Бен кивнул и, подхватив оброненные им короба, поставил в углубления.
Пушка снова стала стрелять, а Бен выбросил пустые коробки за борт и, посмотрев по сторонам, удивился, как все изменилось.
От частых разрывов бомб вода вокруг сделалась мутной и покрылась клочьями желтоватой пены. Повсюду плавали обломки разбитых баз и какие-то тюки - то ли трупы, то ли еще что.
Горящие самолеты противника в абсолютной тишине обрушивались в воду, поднимая тучи брызг. Если они не взрывались, то окутывались облаками густого пара, который стелился над самой водой.
И снова - бомбы, взрывы и высокие волны, на которых раскачивалась база.
«Но где же Джо?» - забеспокоился Бен. За брызгами, паром и водной взвесью нельзя было разобрать, ведет ли еще огонь «томагавк» с номером «три» или уже плавает кучей растерзанных обломков.
- Джо! - позвал Бен, теряя надежду найти друга среди этой какофонии и ужаса. - Джо-о-о! - пронзительно закричал он, чувствуя невыносимую боль в сердце.
Все звуки неожиданно вернулись к нему, и это было похоже на то, как если бы он вынырнул на поверхность.
- Снаряды, Бен! Снаряды!
Бен схватил два полных короба и поставил их на стол. Пустые вылетели на палубу, он заученно выбросил их за борт.
- Смотри, Байт, он идет прямо на нас! - успел крикнуть рулевой, и в следующее мгновение по базе «один» прошлась очередь из авиационной пушки.
Бен не успел даже испугаться. Несколько мелких осколков впились ему в ногу, и он вскрикнул, больше от неожиданности, чем от боли.
- Ничего, все в порядке! Я могу работать! - заверил он Байта, но, обернувшись, не увидел ни бородатого, ни рулевого, имени которого так и не успел запомнить.
Что-то красное, то ли лохмотья, то ли... Бен даже не мог дать увиденному определения. Все это плавало возле борта и растекалось по палубе, а в посеченную осколками базу понемногу прибывала вода.
Тем временем истребитель, который обстрелял «томагавк», сделал большой разворот и стал снова заходить на недобитую цель, намереваясь с ней покончить. Вокруг проносились десятки штурмовиков и «эстрадеров», однако Бен без труда узнал убийцу Байта и рулевого. Это был именно он.
- Ну держись, - процедил Аффризи и, встав к пушке, поудобнее уперся ногами в забрызганную кровью палубу. Прицельная сетка легла на цель, и только сейчас Бен заметил, что «эстрадер» нервничает в воздухе, с трудом удерживаясь на курсе.
Пролетела секунда, другая, и они одновременно открыли огонь. Две дорожки из частых фонтанов стремительно понеслись навстречу базе, однако Бен подавлял противника своей огневой мощью, поскольку не собирался, как Байт, экономить боезапас. Счетверенная пушка извергала мощный поток огня, уносившийся навстречу цели. Пилот «эстрадера» не выдержал, слегка отвернул в сторону и получил в корпус полсотни снарядов.
Истребитель развалился на несколько пылающих кусков, которые полетели вниз. Сработала спасательная автоматика, и пилота вышибло из кабины вместе с креслом.
Белое облачко парашюта раскрылось в небе, Бен попытался его обстрелять, однако покалеченная поворотная стойка не позволила это сделать.
Неожиданно стало как будто светлее и тише - все машины СВК оставили район разрушенного «Галилея» и стали уходить. На тех, кто опоздал сделать это, словно коршуны налетели «G-1A», которые открыли огонь по врагу из своих грозных пушек.
Погоня переместилась дальше на восток, а уцелевшие на базах и катерах солдаты стали подбирать из воды раненых - тех, кто еще не успел захлебнуться.
Бена подняли с тонущей базы на катер.
- Там дальше упал пилот! Мы должны его найти! - сказал он капралу-
республиканцу, который руководил подбором раненых.
- Не суетись, парень! Или помогай, или отойди в сторону. Через час здесь будет десант СВК, поэтому мы должны спешить.
- Десант?
- А ты думал, они просто так бомбами швырялись?
По совету капрала Бен отошел к другому борту и только там, немного остыв, вспомнил про Джо. Нет, он обязательно должен участвовать в спасении, ведь его друг, если он ранен, нуждается в помощи.
Подбежав к капралу, Бен потребовал, чтобы ему тоже дали работу.
- Где-то здесь должен быть мой друг, понимаете? Джо! Вы не видели его?
- Откуда нам знать, был ли здесь твой друг. Смотри в воду! Видишь, сколько на дне лежит тех, кому уже не помочь. Может, кто-то из них и есть твой Джо... Давай туда, Гэри! - крикнул капрал и махнул рукой в направлении кучи плавающего мусора.
Рулевой газанул, судно пошло вперед, а Бен стал с надеждой всматриваться в неопознанные предметы, однако это оказались поплавки с корпуса одной из баз, и никаких раненых на них не было.
- Все, больше я ничего не вижу, - сказал капрал.
- И я тоже, - подтвердил солдат в мокром обмундировании, которого самого недавно вытащили из воды.
- Уходим... Гэри - домой!
Катер снова взревел хрипловатым движком и начал разгоняться в сторону ближайшей материковой базы армии Катана. Для всех оказавшихся здесь солдат, катанцев или республиканцев, эта база была единственным пристанищем.
- Эй, парень, а пилот-то твой - вон он впереди, на волнах качается! Добить его, ублюдка! - Рулевой выругался.
- Нет, Гэри. Давай подберем его, - распорядился капрал. - Обмена пленными не избежать, а за пилота, сам знаешь, пятеро пехотинцев полагается.
- Твоя правда, Реми... Хотя стоило бы пристрелить мерзавца. Ссадили его, субчика, с коня стального...
- Это я его сбил, - глядя на пузырящийся под ветром мокрый парашют, сказал Бен.
- Ты? - удивился капрал.
- Да. Он на пушечной базе стрелка убил и рулевого...
Катер замедлил ход возле плескавшегося в воде вражеского пилота в спасательном жилете, и капрал, перегнувшись, ухватил пленника за воротник. Вместе с помогавшим ему солдатом они втащили свою добычу на борт, а затем ножом отрезали мешавшиеся стропы.
Заметив блеснувшее лезвие, пленник заверещал от страха, а Бен, подскочив ближе, с размаха ударил пилота по лицу.
Бедняга вскрикнул и повалился на палубу. Громко икнув, он вдруг начал блевать морской водой, которой наглотался вдоволь, несмотря на спасательный жилет.
Бен хотел добавить, но глядя, как тот дергается, решил, что ему и так уже достаточно.
Катер продолжал уходить прочь от гиблого места, а пленник откашлялся и затих. Полежав немного, он осторожно приподнялся и посмотрел сначала на раненых, потом на подобравших его солдат и, наконец, задержал взгляд на Бене.
Заметив это, Бен посмотрел на пилота и выпучил глаза.
- Не может быть, - сказал он. - Мэнни Шканек, это ты?
- Я, Бен. Я... - Шканек всхлипнул, его лицо скривилось, и он заплакал. - Это я, Бен...
- Вы что, знакомы? - удивился капрал.
- Учились в одной школе, - ответил Бен. Подойдя к Мэнни, он присел рядом с ним на палубу. - Как ты здесь оказался?
- Я? - Шканек вытер мокрым рукавом слезы. - Я завербовался в армию Союза Восточных Корпораций. Сразу, как кончил ускоренный курс в нашей летной школе в Лейм-Роуз. И, ты знаешь, сначала все шло хорошо, но потом меня сбили...
- Это я сбил тебя, Мэнни... Я...
- Ты?! - Мэнни закрылся, словно ожидал удара. - Но зачем, Бен?
- Ты что, идиот? Ты убил Байта и нашего рулевого! А потом сделал заход, чтобы убить меня!
- Что ты говоришь? - отмахиваясь, залепетал Шканек и стал отползать к борту.
- Я был на базе! Я был на этой маленькой базе с зенитной турелью, помнишь?
- Их было две... - пролепетал Мэнни. - Одну я расстрелял целиком, а вторую... Какой ужас, Бен! Я же мог тебя убить!
- Ты! Ты убил Джо, придурок! Ты убил Джо!!! Ты убил Джо-о-о!
Бен кричал и кричал, потеряв над собой контроль, и очнулся лишь возле борта, где его держали за плечи капрал-републиканец и солдат-катанец.
- Успокойся парень, успокойся. Это война. Здесь всякое случается...
Голос принадлежал капралу, и было в нем что-то, от чего Бен стал успокаиваться.
Он огляделся. Возле надстройки, привалившись к ее вибрирующим стенкам, с отрешенными лицами сидели восемь раненых. Им оказали помощь и перебинтовали, однако они до сих пор не отошли.
- Ты в порядке? - спросил солдат.
- Да вроде полегчало.
- Может, тебе лучше держаться от своего землячка подальше? - Нет, все будет в порядке. Я держу себя в руках.
- Ну ладно, раз ты говоришь - в порядке... Бена отпустили, и он возвратился к притихшему Шканеку, забившемуся между ящиками с канатами.
- На первой базе, которую ты потопил, мог находиться Джо, - сказал Бен, словно продолжая прерванный разговор. Он сел рядом со Шканеком и дотронулся до его плеча. Мэнни вздрогнул и робко улыбнулся.
- Второй плот с пушками был правда твой, Бен?
- Правда.
- Ты не представляешь, какое испытываешь удовольствие или... нет, не удовольствие, а подъем, когда видишь эти маленькие суетящиеся внизу точки, которые можно поймать на прицел и уничтожить одним нажатием кнопки, я ведь не использовал ракеты, Бен, потому что экономил их для битвы с самолетами противника или катерами. А тут лишь маленькие плавучие пышечки - им и очереди из пушки достаточно. Так я думал поначалу, но потом понял, какие это злые пышечки...
Мэнни замолчал, глядя перед собой сумасшедшими глазами, прокручивая в памяти те моменты, которые его особенно поразили.
- Ты не представляешь, Бен, как я испугался, когда ты начал стрелять в меня. Ведь это ты стрелял?
- Я, - бесцветным голосом ответил Бен.
- А мне казалось, что это какой-то злой дух, который все-все про меня знает. И про то, что я боюсь, - тоже. Когда первые снаряды ударили в машину, я думал, что это пустяки и «эстрадер» выдержит. Мои снаряды ведь тоже куда-то летели - я видел, какие красивые дорожки фонтанов они выделывают, а потом я заметил огненную лавину, которая неслась прямо в меня, и я понял, что это моя смерть...
- Я бил со всех стволов, - кивнул Бен.
- Поэтому я попытался увернуться, но тут все взорвалось, и я подумал, что уже все - я умер. Даже потерял от страха сознание, но потом очнулся и увидел, что спускаюсь на парашюте в воду.
- Я хотел добить тебя, но поворотный механизм заело.
Шканек тяжело вздохнул и, покачав головой, сказал:
- Ужас какой. Если это действительно я убил Джо, то как мне дальше жить, Бен? Как мне жить с этим?
- Это война. Здесь всякое случается, - повторил Бен слова капрала.

96

Войска СВК успешно захватили все мелководье и, установив там заводы, стали спешно возводить крепости.
Одновременно с этим они озаботились судьбой своих пленных. Тогда-то Шканека и поменяли на пятерых пехотинцев.
Две недели до обмена он жил вместе с солдатами бывших армий Катана и Лозианской республики, теперь официально именовавшихся Альянсом.
Шканек наравне со всеми работал на расчистке обрушенных штолен и настолько привык к новому месту, что был несколько удивлен, когда ему приказали собираться.
- Я не хочу, Бен. Здесь я уже свой... Ну, почти свой, а там...
- Ты должен идти, Мэнни, ведь за тебя дадут пять человек. А ты пилот и твое дело - летать.
- Ты думаешь?
- Я уверен.
И Мэнни ушел.
Бен намеренно подталкивал его уйти, потому что у него оставалась еще слабая надежда, что Джо вернется вместе с пленными.
Но Миллиган не появился. Вместо него ночью вернулась разведывательная группа, которая тралила район боя специальным неводом.
Искать трупы они не пытались. За две недели тетрацефалы уничтожили все тела, а маленькие рыбки, рачки и планктон вычистили оставшиеся кости.
Тем не менее разведчики привезли полторы тонны мусора, среди которого было множество клочков от одежды: рукавов, шевронов, беретов, обуви и пробитых шле-
мов.
Специально отряженная команда принялась сортировать этот скорбный улов в большой подземном помещении.
В новых условиях почти вся жизнь солдат протекала под землей - на секретных базах. Впрочем, и эти сооружения тоже могли стать жертвой авиации противника, если бы не развитая система ПВО, подкрепленная активным действием двух «голиафов». Эти страшные электромагнитные орудия базировались на подводных лодках «кашалот» и работали в глубоководной части океана.
Ни флагманский крейсер «Тристар», ни авианосцы «Глэнстоун» и «Маршиз-П» не могли чувствовать себя в безопасности, становясь на орбиту Сайгона.
Уничтожение разведывательного корабля «Атилла», затем жестокое повреждение «Тристара» и, наконец, разрушение двумя попаданиями супертранспорта «элефантис» с грузом запасных частей к самолетам и большим количеством боезапаса заставили командование группировки СВК пересмотреть свои оптимистические прогнозы. И хотя обязательную программу они выполнили, с ходу занять материковые базы не представлялось возможным.
Как и много раз до этого, Бен занимался привычной работой - сидя в жилом боксе, он подгонял новое обмундирование, проверяя, чтобы все застежки и ремешки находились на своих местах. Обычно он делал это вместе с Джо, но теперь приходилось одному. Командование вновь образованного Альянса еще не составило план действий на Сайгоне, однако уцелевших бойцов из катанской и республиканской бригад уже готовили для продолжения войны.
- Бен... - позвал вошедший в бокс новый командир Аффризи - сержант Карпентер.
Отвлекшись от работы, Бен поднял глаза.
- Вот, посмотри, что мы нашли.
С этими словами Карпентер протянул шеврон бойца бывшей 110-й бригады, на котором стояли четыре цифры - 3489. Это был личный номер Джо Миллигана. Следующий - 3490 - принадлежал Бену.
- Значит, теперь все, - произнес он, и руки его упали. - Значит, теперь окончательно...
- Окончательно, Бен. Сообщение его родителям и бюллетень в страховую компанию мы отошлем сами. То есть, я хотел сказать, канцелярия.
- Да, сэр.
Карпентер ушел, а Бен еще какое-то время сидел, глядя перед собой, вспоминая забавные и смешные приключения, в которые они с Джо попадали.
И вот очередное приключение оказалось последним.

97

Следующие полгода Альянс продолжал зализывать раны и готовиться к контрнаступлению. Редкие транспорты, охраняемые появившимися у Альянса новыми, хорошо вооруженными сторожевиками, доставляли на Сайгон наземную технику, людей и даже самолеты.
Ударные части бывших штурмовых подразделений понемногу перенимали методы разведчиков и по ночам наносили беспокоящие удары, держа противника в напряжении и уничтожая его коммуникации.
Иногда удавалось проникнуть и внутрь цитаделей, поскольку их размеры позволяли затеряться среди бесчисленных коридоров и множества солдат гарнизона.
Бена все чаще брали в подобные вылазки, и к началу большого наступления он уже получил сержантские лычки.
Считалось, что наступление на крепость «Олмер» подготовлено как надо, однако на практике оказалось тяжелее, чем ожидали.
Сначала авиация Альянса, хотя она и уступала авиации СВК, сумела подавить ПВО «Олмера», а потом планомерно вывела из строя всю тяжелую артиллерию.
Затем в дело вступили глиссеры-минеры. Они пробились сквозь плотный заградительный огонь и выпустили торпеды, которые пробили в основании цитадели огромную брешь.
Остальное было делом давно отработанной техники.
Отряд из четырехсот отборных штурмовиков, как нож в масло, вошел в цитадель и, разметав ее защитников, поднял над «Олмером» свой флаг.
В этой передовой группе был и сержант Аффризи с двадцатью солдатами.
- Ты чего не радуешься, Бен? - спрашивали его. - Ведь мы наступаем!
- Я радуюсь, я конечно же радуюсь... - отвечал Бен, однако его тревожило, почему авиация СВК так вяло отбивала атаки авиации Альянса.
Конечно, СВК уже не тот, что был раньше, однако он мог побороться и у него был шанс отбить эту отчаянную атаку.
Тревожился он не зря. Командовавший силами СВК адмирал Беркович понимал, что рано или поздно Альянс перейдет в наступление, и приготовил, как ему казалось, хитрую ловушку. Он намеренно разместил в «Олмере», самой ближней к материку цитадели, слабый гарнизон из двух тысяч неподготовленных солдат. Оттого-то наступающие и ворвались в крепость с такой легкостью.
Первыми забили тревогу минеры, которые обнаружили в подвалах несколько заготовленных фугасов. Их удалось быстро обезвредить, однако с удаленного пульта была подана команда, и среди ярусов «Олмейра» стали рваться десятки фугасов, заставляя бетонную цитадель складываться как карточный домик.
Прорываясь через завалы, срываясь в проломы и прыгая в окна и бойницы, солдаты Альянса стали покидать рушившуюся крепость. Их инстинкты и готовность к неожиданностям спасли от смерти многих, однако почти все пленные были погребены под обломками.
Лишь третья часть цитадели, та, где удалось обезвредить фугасы, осталась целой, однако на нее предприняла атаку штурмовая авиация СВК.
После короткого, но жестокого столкновения с «G-1A» «касторы» вернулись в космос, а отступавшие подразделения Альянса благополучно добрались до берега.
Однако не все.
Бен Аффризи, двадцать его солдат и летучая группа капитана Зольцмана, состоявшая из сорока штурмовиков-ветеранов, остались на «Олмейре».
Бену трудно это далось, но он сумел уговорить Зольцмана, а главное - объяснить ему свой замысел.
Состоял же он в следующем: поскольку никто не знал, сколько солдат Альянса уцелело после разрушения цитадели, наблюдатели СВК могли решить, что Альянс от-
ступил. А совсем рядом, в четырех километрах от «Олмейра» находилась «Гера», точная копия разрушенного братца.
После столь неубедительного наступления никто не мог ожидать от Альянса новых действий, и Бен именно на это и рассчитывал.
Под стенами оставались их «тихоходы», на которых можно было бесшумно добраться до «Геры». Для шестидесяти отчаянных штурмовиков, помнивших прежние времена, захватить крепость не представлялось чем-то особенным.
Главным было дождаться подкрепления, чтобы суметь отбиться, если на следующий день силы СВК попытаются взять реванш.
Эта операция, ставшая впоследствии легендарной, прошла без сучка и задоринки.
Аффризи и Зольцман со своими людьми скрытно подошли к стенам «Геры» на «тихоходах» и, сняв часовых, легко проникли в крепость.
Через двадцать минут она была в их полной власти, а вызванная с материка помощь примчалась на быстроходных катерах раньше, чем адмирал Беркович успел что-то предпринять.
После этого захвата на Сайгоне начало восстанавливаться равновесие сил, как это прежде было между Катаном и Лозианской республикой.
А Бена Аффризи отправили на двухмесячную учебу в глубь материка, откуда он вернулся уже с лейтенантскими погонами.
Боевой работы прибавилось, теперь Бену приходилось управляться с целым взводом.
Солдаты к нему приходили разные. У кого-то можно было чему-то поучиться, другим Бен преподавал сам, вспоминая уроки Мо и Бешеного Ллойда.
Через полтора года с момента прибытия Бена на Сайгон он со значительным опозданием получил свой первый отпуск.

98

«Отпуск так отпуск», - подумал Бен Аффризи, когда кто-то из непосредственных начальников напомнил ему об этом.
Сам-то Бен уже и вспоминать перестал о спокойной гражданской жизни. На Сайгоне даже о женщинах говорили, как о сказочных феях, хотя ходили слухи, что на островах солдатам случалось знакомиться с аборигенками.
Полтора года, прошедшие на Сайгоне, казались Бену Аффризи целой жизнью, а самого себя он считал уже немолодым, многое повидавшим человеком. Однако где-то в глубине души Бен чувствовал, что находится во власти какого-то стихийного бедствия вроде урагана, где все, даже время, течет иначе, чем в окружающем мире.
Сообщать домой о приезде Бен не стал. Он не раз составлял планы боевых операций и точно знал, что часто в эти планы вмешивался случай. Поэтому решил просто: сначала доберусь домой, а уж потом...
Главное, что родители знали - он жив и здоров. Об этом заботился лейтенант-
связист Буг с регионального узла связи.
Он отсылал весточки родителям Бена каждый месяц, однако перед этим обязательно связывался с лейтенантом, чтобы знать наверняка - отправитель еще жив.
К моменту, когда Бен получил отпуск, между Альянсом и СВК установились какие-то договоренности.
Например, отпускников, как уезжавших, так и возвращавшихся, доставляли по заявленным эшелонам прямо на орбиту и дальше в космос. Считалось, что отпускник - это временно не работающий солдат, который не может представлять ни одну из воюющих сторон.
Поначалу Бену пришлось пересаживаться с одного транспорта на другой и целую неделю трястись на грузовых «калошах», но, как только он добрался до обжитых цивилизацией районов, на смену неуклюжим транспортам пришли пассажирские суда с вышколенной прислугой и ресторанной пищей.
Проездные документы офицера Альянса предполагали поездку во втором классе, однако Бен сам доплачивал до первого, предпочитая держаться в стороне от людей.
В каютах первого класса уединиться было проще, а проблем с деньгами у лейтенанта Аффризи не существовало. На войне ему было не на что тратиться, поэтому на его счету скопилось почти сто пятьдесят тысяч рандов.
К молодому денежному лейтенанту при каждом удобном случае клеились дамы, в основном молодые жены загулявших в дороге толстосумов.
Бен лишь единожды поддался искушению, но больше из любопытства - ему хотелось проверить, насколько он правильно чувствует этот мир и чувствует ли вообще.
Секс с миловидной блондинкой его расслабил.
Потом она курила и пыталась завести задушевную беседу. Бен отвечал невпопад и думал о том, как справится с взводом замещающий его офицер.
- Я хочу шампанского! - капризно произнесла блондинка.
- Хорошо, - сказал Бен и вызвал официанта.
Девушка одна выпила полбутылки и скоро заснула.
Бен принял душ, оделся и вышел в холл. Он был в пути вторую неделю и, несмотря на организованные для пассажиров первого класса развлечения, жутко скучал по своей службе.
«Наверное, я немножко сошел с ума, раз постоянно думаю о взводе», - подумал он.
«Немножко», - мысленно повторил он и рассмеялся уже вслух. То-то удивится мама.

99

Космический лайнер компании «Фрайсгутлайн» совершил посадку в порту Кроуфорда. В этом городе Бену приходилось бывать много раз.
Прямо из зала ожидания он заказал себе такси и, выйдя на стоянку, увидел большой лакированный «ланс», притормозивший рядом с ним.
- Вы мистер Аффризи? - спросил водитель, приоткрыв дверку.
- Да.
- Прошу садиться. Вы, наверно, в отпуск?
- Точно, - кивнул Бен.
- Если это все ваши вещи, можете бросить чемоданчик на заднее сиденье. Бен так и сделал.
Автомобиль резко стартовал, водитель, подмигнув пассажиру, спросил:
- Давно не были дома?
- Почти двадцать месяцев...
- Это большой срок.
Заметив, что лейтенант больше занят своими мыслями, водитель замолчал.
Машина стремительно неслась по свободному шоссе и лишь изредка, когда что-
нибудь за окном напоминало Бену о прежней жизни, он оживлялся и провожал взглядом то мотель, то высокую одинокую сосну, то крайний столик у придорожного кафе.
- Лейм-Роуз, сэр! - объявил водитель, когда появился указатель.
- Да, Лейм-Роуз.
- Какая улица вам нужна?
- Уильяма Проста, 230.
- Хороший район...
Такси притормозило и свернуло с шоссе. Бен сразу заметил изменения. Парочки старых домов не стало, на их месте появились новые.
Крыша муниципального здания поменяла цвет с зеленого на красно-кирпичный, да еще завод Шона разросся - появились новые корпуса.
В остальном на улицах маленького городка ничего не изменилось. Те же старушки, гуляющие парами с важным видом, те же школьники, застрявшие по дороге домой в лавке мороженщика. И плакат на стене вербовочного пункта «Я напишу тебе, крошка!» - он тоже не изменился. Его лишь слегка подновили.
Родители Бена оказались дома.
- Сынок! - воскликнула миссис Аффризи и со слезами бросилась к Бену, когда тот появился на пороге.
Мистер Аффризи поднялся с кресла и ожидал своей очереди обнять сына, неловко теребя свежую газету.
В глазах отца, прежде очень строгого и рассудительного человека, Бен увидел слезы.
- Ну, здравствуй, Бен... Ты возмужал...
Они обнялись. Потом сели возле камина - вечерами было уже прохладно.
Миссис Аффризи принесла из кухни все свои припасы и по такому случаю стала накрывать стол прямо в холле.
- Не нужно, ма, я поем в столовой...
- Вот еще! - отмахнулась миссис Аффризи, затем обняла сына за плечи и, заглянув ему в глаза, сказала:
- Ты стал совсем другим, сынок... И это выражение глаз - мне страшно смотреть на тебя...
- Перестань, Луиза, мальчик просто подрос. Иди-ка, неси свою лаккию... Ты не поверишь, Бен, но она как чувствовала, что ты приедешь, - поднялась чуть свет и стала замачивать в вине виноградные листья.
- Просто я знала, я знала, что мой сыночек приедет! - крикнула из кухни миссис Аффризи. - Материнское сердце не обманешь!
- Я пойду помою руки, - сказал Бен, чтобы нарушить возникшую неловкость.
- Конечно. Может, ты хочешь принять с дороги ванну?
- Пока нет. В моей каюте была роскошная ванная, так что...
- Ванная в каюте? Каким же классом ты летел?
- Первым.
- Первым? Это по карману обыкновенным э-э... - мистер Аффризи посмотрел на погоны сына, однако в званиях он не разбирался. - Я хочу сказать, военным?
- Да, папа. Офицерам хорошо платят.
- И сколько же, если не секрет?
- Десять тысяч рандов, плюс бонус за участие в боевых операциях...
Пока Аффризи-старший соображал, заслуживают ли военные таких денег, Бен помыл руки в «гостевой» ванной комнате и вернулся к столу.
Миссис Аффризи уже сидела рядом с мужем, и Бен отметил, что его родители подходят друг другу.
- Ну и как там на войне, сынок? Мы слышали эту ужасную новость про Джо Миллигана. Вы ведь, кажется, были вместе?
- Да, мама. Но я не видел, как он погиб, - ответил Бен. Ему не хотелось говорить об этом, однако он понимал, что расспросов все равно не избежать.
- Зато Эдди Миллиган наконец вернулся домой, - заметил отец. - Правда, у него какая-то инвалидность... К сожалению, он пьет...
- Я слышала, - начала миссис Аффризи, - что на войне людей убивают тысячами. Это действительно так, Бен?
- Ну... не совсем, мама.
- Наверное, ты вычитала это в «Гарленд мэгэзин», Луиза! Это же «желтая пресса». В современных войнах воюют машины, а люди ими только управляют. Я прав, сынок?
- В основном прав, папа, - кивнул Бен, ковыряя вилкой лаккию. - Техника сейчас на высоте.
- Но то, какие вам платят деньжищи, сынок, это, извини, ни в какие ворота не лезет! Когда я был ведущим инженером на «Торсгуд мэшинз», я зарабатывал шесть с половиной тысяч и очень этим гордился. А тут - двадцатилетние мальчишки, и вдруг - десять, а то и больше тысяч... Мне кажется, вам переплачивают. - Мистер Аффризи покачал головой и вопросительно посмотрел на сына.
Бен, конечно, мог возразить, что за эти десять тысяч можно получить шрапнель в брюхо или свалиться раненым за борт и дожидаться, пока тебя разорвут тетрацефалы, однако стоило ли пугать стариков подобными ужасами? Вместо этого Бен сказал:
- Ты прав, папа. Ты безусловно прав.

100

Чтобы не привлекать внимания, Бен переоделся в гражданскую одежду и, когда стемнело, вышел побродить по городу.
Сначала он хотел покататься на застоявшемся «корвете», но передумал и пошел пешком.
Бену казалось, что он гуляет просто так, бесцельно, однако ноги сами привели его к «Попугаю».
Здесь тоже почти ничего не изменилось, только вывеска была обновлена - теперь в ней горели все лампочки.
Снаружи никого не было, Бен, поколебавшись, толкнул дверь и сразу окунулся в такую знакомую атмосферу громкой музыки, полумрака и табачного дыма, с которым не справлялись даже очистители воздуха.
Когда Бен подошел к стойке, бармен не сразу узнал его.
- Что-нибудь выпьете? - спросил он, присматриваясь к незнакомцу. Вдруг брови Фрица подпрыгнули на лоб. - Бен! Ты ли это?! Когда приехал?
- Сегодня днем.
- Сегодня днем, - повторил Фриц и, с чувством пожав Бену руку, сказал:
- Сегодняшняя выпивка за счет заведения.
- Спасибо, Фриц, но я при деньгах.
- Не имеет значения. Я сказал - за счет заведения, и баста.
Фриц достал из-под прилавка какой-то старый коньяк и с гордостью продемонстрировал этикетку гостю.
- Только для таких случаев и берегу, на витрину не выставляю. Этим соплякам, - Фриц махнул рукой в сторону сидевших за столиками клиентов, в большинстве своем старшеклассников, - им все равно, что лакать, лишь бы с ног валило, а ты теперь человек взрослый.
Налив стопку Бену, вторую Фриц наполнил для себя. Бен знал, что бармен не пьет на работе принципиально, и то, что он нарушил свой собственный запрет, свидетельствовало о его уважении к Бену.
Они выпили, и Фриц сразу налил по второй.
- За Джо, - сказал он. - Ты видел, как он погиб? Что это было?
- Нет, не видел. Думаю, очередь из авиационной пушки. Уверен, что он не мучался.
- Понятно. Ну - за Джо, земля ему пухом.
- За Джо, - кивнул Бен, и они снова выпили.
- Все, - сказал Фриц, убирая элитную выпивку под стол. - Теперь - тебе развлекаться, а мне - работать.
- Да я, пожалуй, пойду. Знакомых тут я что-то не вижу.
- Нет, парень. - Фриц засмеялся. - Уйти тебе не дадут. На тебя уже глаз положили - так что держись, фронтовик.
Фриц оказался прав.
Неожиданно возле стойки появилась целая стайка девушек.
Самая бойкая из них взгромоздилась на высокий табурет рядом с Беном и сказала:
- Привет, Аффризи, ты меня помнишь?
На девушке была короткая юбка, кофточка с вызывающим вырезом, и Бен вполне оценил ее «боевое снаряжение».
- Боюсь ошибиться, мисс, но вы похожи на малышку Лин Маккоун.
- Правильно, - кивнула Лин, и ее подружки захихикали.
- Где твои косички, малышка Лин? И банты? Ты выглядела в них как рождественский ангелочек.
Девушки из группы поддержки снова засмеялись, и это не понравилось Лин. Он грозно на них взглянула, смех оборвался.
- Косички в прошлом, Аффризи. Детство, прошло, теперь я видишь какая... - Лин закинула ногу на ногу, лишний раз демонстрируя свои прелести.
- Вижу.
- Ну хуже Бэкки Шон, правда?
- Правда.
- Мы с ней даже похожи.
- Да? А мне это как-то не пришло в голову.
- Угостите девушку, военный.
- Конечно, мисс, - покладисто сказал Бен. - Фриц, колу со льдом для мисс Маккоун.
- Одну минуту, сэр, - подыграл Бену бармен, и подружки Лин снова прыснули со смеху, а сама она шутливо толкнула Бен в грудь и томно произнесла:
- Аффризи, какой же ты противный...
Потом наклонилась к уху Бена и с жаром произнесла:
- Пойдем погуляем... Пожалуйста...
- Ну... - Бен нерешительно пожал плечами и, рассеянно поглядев вокруг, заметил несколько напряженно застывших парней. «Ну да, - подумал он, вспомнив прошлые времена. - Это наверняка воздыхатели Лин, которая небось занимает трон местной королевы».
Как в свое время Бэкки Шон.
- Ты разбиваешь сердца этих парней, крошка.
- А ты о них не беспокойся, Аффризи. Просто пойдем со мной.
- Ну, пойдем, - согласился Бен, и они с Лин покинули бар.
Как только они вышли на улицу, девушка со счастливой улыбкой прижалась к Бену и проворковала:
- Ты не пожалеешь, Аффризи. Ты не пожалеешь...
Ты на машине?
- Нет, пешком.
- Тогда поедем на моей.
- Куда поедем?
- Ой, да куда угодно. Предлагаю в мотель «Кошечка». Ты же знаешь, где это.
- Знаю, - кивнул Бен. Он знал, что в «Кошечке» никогда не интересовались возрастом своих клиентов.

101

С Лин все прошло славно.
Она была очень хороша собой и действительно напоминала Бену Бэкки Шон. Как-
то в одно из последующих свиданий он даже нечаянно назвал Лин «Бэкки», и та здорово расстроилась.
- Ты всегда будешь видеть во мне ее. Я ненавижу эту Бэкки! Какой смысл помнить о ней, если она давно уехала и вышла замуж?!
- А она вышла замуж?
- А ты думал, Аффризи, она будет ждать тебя вечно? У нее детей уже, наверно, штук пять!
- Да нет, может быть, только двое... - пробормотал он, и было видно, что мыслями он где-то далеко.
Лин вконец обиделась и уехала домой, бросив Бена в мотеле. Он вернулся домой на такси. Ну и ладно, думал он, может, Лин больше и не позвонит. Это было бы самым лучшим выходом, ведь, по правде говоря, эта девушка была для него «слишком резвой лошадкой».
Этот термин принадлежал Эдди Миллигану, который на четвертый день навестил отпускника. Он появился на пороге комнаты Бена, когда тот бесцельно пялился в окно.
- Я пришел, дружище, чтобы избавить тебя от необходимости заходить к нам, - объяснил Эдди причину своего прихода.
- Спасибо, Эдди. Проходи, садись.
Эдди выглядел плохо. У него было землистое лицо, а в комнате с его приходом установился удушливый запах перегара.
- Ты знаешь, смерть Джо на моей совести, - сказал Эдди. - Он брал пример с меня, вот и погиб.
- Брось думать об этом. Мы с Джо приняли это решение сами. Так что если и есть тут чья-то вина, то только моя...
Они помолчали.
- Ладно, не имеет смысла говорить об этом, - произнес наконец Эдди. - Ты знаешь, Джо стал мне сниться. Чуть ли не каждую ночь.
- Он говорит с тобой?
- Да. Спрашивает, как мои дела, как мама, отец...
- А ты?
- А я отвечаю.
- А про меня он не спрашивал?
- Нет, Бен. Наверное, ты будешь жить долго, а ко мне он приходит, чтобы дорогу приготовить...
- Да брось ты, Эдди. У тебя что, проблемы?
- Вроде нет. - Эдди пожал плечами и пригладил волосы дрожащей рукой. - Выпиваю, конечно, но ведь на свои. Страховка плюс пенсия. Хватает. Опять же секс в моей жизни тоже присутствует. - Эдди горько усмехнулся. - На слишком резвых лошадок у меня, конечно, силенок не хватает, но одна корова приходит ко мне раз в неделю и за пятьдесят рандов делает минет... Чем не жизнь для отставного калеки?
После его ухода Бен долго не мог избавиться от тяжести, давившей на сердце. Но потом вспомнил, что отпуск скоро кончится и он вернется к своему взводу. Дурное настроение ушло, Бен почувствовал себя почти счастливым.
«Я сумасшедший, - в который раз подумал он, улыбаясь сам себе. - Я сумасшедший сукин сын».

102

Месячный отпуск подходил к концу, и последние его дни стали для Бена настоящим испытанием. Родители не теряли надежды отговорить сына возвращаться в часть.
- Сынок, ну сделал ошибку один раз, так зачем же повторять ее снова? - спрашивала миссис Аффризи, робко поглядывая на возмужавшего сына.
- У меня же контракт, мама. Я должен его отработать, - ласково улыбаясь, отвечал Бен.
Он лукавил. Уже более полугода он служил на «открытом контракте», который предусматривался для офицеров, принимавших участие в боевых действиях.
- Забудь о контракте, - не унималась мать. - Мистер Хаксли из Кроуфорда наш хороший знакомый. Он старший партнер в адвокатской конторе «Хаксли, Ботлинк и Ко» и может, как он сам выражается, «отмазывать военных при любом раскладе». Тебе даже оставят небольшое пенсионное пособие, Бен. Поверь, Бен, на него можно положиться. А у папы уже есть для тебя местечко! Правда, Фрэнк?
- Да, Бен, - подхватывал отец. - Я разговаривал с управляющим «Устрицы Шона», и он пообещал дать тебе должность в экономическом отделе. Не самая высокая ступень, но все же работа...
- Папа, мама, я обязательно подумаю над этим предложением.
- Да чего же здесь думать, сынок? Через неделю у тебя кончается отпуск!
- Через пять дней...
- Смотри-ка, Эльза, он считает дни до отъезда, - недовольно заметил отец.
- Это привычка, не обращайте внимания, - отмахнулся Бен. - А что, фабрика Шона, как я замечаю, расширилась?
- О, Шона там уже нет и в помине. Он передал управление какой-то большой корпорации, а сам лишь получает дивиденды.
- Говорят, будто о нем хорошо позаботилась его дочка, - заметила миссис Аффризи, не спуская глаз с сына - как он отреагирует.
- Да, я слышал, что она вышла замуж.
- Вышла не то слово! Говорят, что...
- Эльза! - оборвал жену мистер Аффризи. - Брось эти сплетни! Ты что, не знаешь, Бену эта девушка нравилась...
- Так это когда было! А теперь он гуляет с Лин Маккоун, правда, сынок?
- Откуда вы знаете? - поразился Бен.
- Да об этом весь город говорит.
- Эльза! - снова вмешался отец.
- А что тут плохого? Красивая девочка из уважаемой семьи. У ее отца доля в «Кроуфорд бэнкс систем». Чем не пара нашему Бену? Я как представлю, что когда-
нибудь они подарят нам маленьких ангелочков, наших внучат, так прямо слезы наворачиваются...
Помимо этих ежедневных обсуждений, Бену названивала и сама Лин. Она то умоляла о свидании, то угрожала сказать отцу, что беременна.
Бену понадобились все его душевные силы, чтобы устоять перед этим массированным наступлением. Он ссылался то на семейное застолье, то на внезапный визит Эдди Миллигана, которого нельзя было выгнать, инвалид как-никак.
Так Бену удалось продержаться до дня отъезда, который начался для него с большого сюрприза.
Около девяти утра раздался звонок.
Миссис Аффризи сняла трубку, и голос оператора сообщил ей, что это вызов с частного узла связи для абонента Бена Аффризи.
- Он может взять трубку, мэм?
- Да... Конечно, он возьмет. - Совершенно растерявшаяся миссис Аффризи спешно позвала сына.
- Але, слушаю вас, - сказал Бен, едва не назвавшись «лейтенантом Аффризи».
- Бен? - прозвучал в трубке женский голос, который показался Аффризи знакомым.
- Бэкки? - неуверенно спросил он.
- Ну что ты. - На том конце послышался невеселый смешок. - У нас с Бэкки разные голоса. Наверно, что-то навеяло, правда, Бен?
- Правда, Агата. Навеяло... - Теперь он узнал, кому принадлежит голос. - Откуда ты звонишь?
- Да какая разница... - И снова вздох. - Я звоню тебе, Бен, чтобы поделиться, ну хоть с кем-то, кто был близок с Джо. С его родителями я связываться не хочу, но ты должен знать - у Джо есть сын Александр и ему почти годик...
- Но... откуда?
- Бен, пора бы уже знать, откуда берутся дети, - насмешливо произнесла Агата.
- А-а! Значит, того единственного раза было достаточно?
- Значит... - Агата снова вздохнула.
- Ну, прощай, Бен. Если вернешься с этой войны живым, я познакомлю тебя с Александром, когда он подрастет. Я бы хотела, чтобы он увидел друга своего отца...
- Агата! - позвал Бен, но ответом ему были короткие гудки.
- Кто это был, сынок? - тут же спросила миссис Аффризи. - Кто-нибудь из твоего начальства?
- Нет, это совсем другое, мама... Совсем другое.
С родителями Бен расстался возле дома. В последние минуты он безумолчно говорил, не давая им открыть рот и снова завести разговор об уходе с военной службы.
Затем сел в такси и, когда машина тронулась, в последний раз помахал им в окошко.
Автомобиль выехал на шоссе, Лейн-Роуз остался позади, и тут водитель заметил, что их преследует голубой «бриар».
Вскоре «бриар» поравнялся с такси и начал сигналить, принуждая его остановиться.
- Притормозите, - сказал Бен, отвечая на вопросительный взгляд таксиста, и тот послушно нажал на тормоз.
«Бриар» остановился перед такси, и из него выскочила великолепная Лин Маккоун.
Водитель даже присвистнул от восхищения:
- Вот это штучка, мистер! Хотел бы я, чтобы и меня преследовали такие кошечки!
Лин подошла со стороны водителя и молча сунула в приоткрытое окно две сотенные купюры.
- За что это, мисс? - спросил тот.
- За твоего пассажира.
- Что вы на это скажете, мистер? - обратился таксист к Аффризи.
- А что я могу сказать? Нужно выбираться, пока не дошло до стрельбы.
С этими словами он взял с заднего сиденья чемодан и вышел на обочину. Затем, не говоря ни слова, пересел в «бриар».
- Я думала, ты будешь сопротивляться, - счастливо улыбаясь, сказала Лин.
- Ну что ты, кого еще провожают такие красотки? Таксист был тобой просто очарован.
- Меня интересуешь ты, Аффризи, - серьезно проговорила Лин и тронула машину с места.
До здания порта они доехали без происшествий.
На стоянке Бен поцеловал Лин и, сказав «прощай крошка», хотел было уже идти, но Лин его удержала.
- Бен, я хочу, чтобы ты знал - я буду тебя ждать...
- Но зачем? Вокруг полно отличных парней, а с твоей внешностью...
- Мне нужен только ты, - произнесла девушка с такой убежденностью, что Бену стало не по себе.
- Что, неужели это из-за секса? Всего четыре встречи, Лин. Не могла же ты влюбиться за неделю?
- Нет, Бен Аффризи, я влюблена в тебя с одиннадцати лет.
- Да брось ты.
- Честное слово. Я даже в школу ходила длинным путем, чтобы всегда проходить мимо твоего дома. Пряталась в начале улицы, а когда видела, что ты выходишь, бежала догонять, как будто случайно прохожу мимо...
Сделав это признание, Лин грустно улыбнулась, ее глаза наполнились слезами.
- Слушай, а ведь мне и в голову не приходило, почему это «малышка Лин» так часто встречается мне по пути в школу, - поразился Бен.
Уже по-другому взглянув на девушку, он вздохнул и, с улыбкой потрепав ее по щечке, как когда-то «малышку Лин», сказал:
- Я напишу тебе, крошка.

103

Бойцы особого отряда полиции осторожно ступали по высокой росистой траве, держа оружие наготове и ожидая подвоха от каждого куста. Они привыкли действовать в городских джунглях, и в тропическом лесу чувствовали себя не в своей тарелке.
Однако их бывалый майор продолжал идти вперед, предупреждая бойцов то о трясине, то о гнезде змей, яда которых хватило бы на сотню человек.
Когда-то он шесть лет провоевал в таких же лесах, однако его солдаты были новичками. Впрочем, майор был ими доволен - никто не шумел, не проваливался в болото и не орал, завидев змею или ядовитого таракана «коу-кус».
Остановившись под деревом с широкими, точно лопухи, листьями, майор еще раз сверился с картой радиоперехвата.
Последняя передача была зафиксирована на вершине небольшого холма - всего в пятистах метрах отсюда. Однако можно было не сомневаться, что лагерь группы, за которой охотился майор, находится не на самом холме. Наверняка майор не знал, но предполагал, что имеет дело с серьезным противником.
Оставался небольшой открытый участок, форсировать который требовалось с собой осторожностью. Несмотря на предрассветный час, на открытых пространствах было уже довольно светло.
Идеальное время для такой операции - ночь, однако бойцы отряда были к этому пока не готовы.
Между тем перемещение полицейской группы было замечено теми, за кем она охотилась.
Спящего в сыром спальном мешке человека толкнули в плечо, и, упреждая сонный вскрик, прикрыли ему перчаткой рот.
- Тихо, Энрике. Это я... Поднимайся и надевай ботинки. Мы должны срочно уходить. С собой бери только самое важное.
- А что случилось? - шепотом спросил Больцано.
- Полиция рядом.
- Понял...
Стараясь не суетиться, Энрике моментально обулся и стал укладывать в пустой мешок бланки документов, электронные карты-идентификаторы и прочие вещи, позволявшие человеку, вышедшему из джунглей, легализоваться в городе.
- Я готов.
- Уходим...
Энрике закинул за плечи рюкзак и проскользнул мимо двух ожидавших его товарищей.
Тот, которого звали Хорхе, двинулся следом за ним, а командир группы снял с пояса мину и установил ее на ножках так, чтобы она бросалась в глаза.
Через полминуты все трое растаяли в курившемся среди зарослей тумане, а еще через пять минут на месте лагеря появились полицейские.
- Осторожно, мина... - предупредил своих майор, хотя это была простая предосторожность. - Поищите вокруг, нет ли еще каких сюрпризов...
Больше сюрпризов не оказалось, и майор приказал собрать в пластиковые пакеты все, что оставили неизвестные. Включая образцы человеческих экскрементов - в серьезном поиске годились любые методы.
- Но разве мы не станем преследовать их, сэр? - удивился молодой сержант, недавно с отличием окончивший полицейскую школу.
- Нет, они же ясно дали понять, чтобы мы этого не делали.
- Дали понять?
- Мина, дружок, мина. Она поставлена так, чтобы мы ее заметили. Предохранительная чека выдернута, но положена рядом, чтобы заряд можно было легко обезвредить. С чего такая доброта? Ведь они могли поставить ее скрытно - смотри, это «Е-12», у нее есть тепловой датчик и боевая часть направленного действия с пятью сотнями поражающих элементов...
- Но, сэр, если бы она сработала, это бы тоже отбило охоту их преследовать.
- Не скажи. Потери могут отбить охоту к преследованию, а могут, наоборот, ожесточить. Можно ведь устроить здесь большое сафари, вызвать подкрепление - человек триста.
- Тогда почему мы не сделали этого?
- Потому что пока нам неизвестно, что это за парни и на какие подвиги они способны. Они хорошо знают джунгли, а это уже немало. Наши же городские полицейские могут и сами здесь пропасть, безо всякой стрельбы, поэтому-то я и не вызываю сюда целиком все управление, хотя генерал Хейнкель, возможно, это бы одобрил.
После этих слов сержант улыбнулся. Генерал Хейнкель был известным сторонником масштабных ударов и захват каждого домушника обставлял как фронтовую операцию.
- Все собрали? - спросил майор.
- Все, сэр. Только дерьма нет.
- Нужно ямки искать, они его просто закопали, - предположил сержант.
- Да нет, это бесполезно. Они унесли его с собой.
Не глядя на удивленное лицо сержанта, майор лично проверил все близлежащую территорию и вызвал вертолет только когда убедился, что его бойцы ничего не пропустили.

104

Начальник полицейского управления Шинстоуна генерал Хейнкель прибыл в резиденцию Рудольфа Дорса на своем персональном вертолете, широком и округлом, словно лимузин. Черные лакированные борта машины были украшены огромными золотыми полицейскими звездами с надписью «Управление».
Дорс с террасы наблюдал, как вертолет опускается на гостевую площадку.
Встречавший генерала секретарь Кричевский усадил гостя на маленький электрокар и помчал его по серпантину развязок, отходивших от основной эстакады и терявшихся в кладовых, складских помещениях, владениях садовников и комнатах рабочих по дому.
Кричевский любил покататься на каре, но ему это не позволялось, поэтому сейчас он отводил душу.
«Опять заедет на кухню, идиот», - успел подумать Дорс, и через секунду не справившийся с управлением секретарь вместе с генералом проскочил на кухонный этаж.
Они не показывались минут пять - видимо, во что-то врезались.
Но вот кар медленно выехал на главную эстакаду и стал неспешно подниматься в горку - теперь Кричевский вел себя куда осмотрительнее.
Причиной такой перемены оказался огромный синяк под его глазом. Дорс рассмотрел это украшение, когда Кричевский с генералом вошли в приемные покои.
Дорс поздоровался с гостем, затем поинтересовался у Кричевского, откуда у него синяк.
- Ударился о косяк, сэр, - не моргнув глазом соврал тот.
- Хорошо, можешь идти. Только ты уж поосторожней там с косяками...
Кричевский вышел, а генерал захихикал.
- Забавный у вас секретарь, мистер Дорс.
- Да уж это точно. Давно хочу его выгнать, но не могу. Привык я к нему, как к комнатной собачке... Ну так что у вас за новость, генерал? - спросил Дорс, указывая гостю на ряд кресел перед голограммой небольшого фонтана.
- Новость, скажу я вам, сэр, не слишком приятная. Генерал опустился в кресло, взял из коробки сигару, однако курить не стал, а сунул ее в карман.
- Вы меня заинтриговали, генерал.
Дорс сел напротив и поглубже запахнулся в атласный халат. Он платил генералу вторую зарплату, поэтому не считал нужным специально одеваться для встречи с ним.
- Не так давно мы вышли на след вооруженной подпольной группы, которая обосновалась в наших местах. До позавчерашнего дня мы о них мало чего знали, но теперь появилась кое-какая информация.
Чтобы придать своим словам значимость, генерал выдержал паузу, однако Дорс ни о чем его не спросил.
- Одним словом, сэр, у меня сложилось впечатление, что эти люди проявляют интерес к вашей персоне.
- К моей персоне?! - поразился Дорс. - Бандиты проявляют ко мне интерес?
- Это не бандиты. Это что-то вроде боевой группы экстремистской организации. Шинстоун - центр биржевой торговли, а есть люди, которые при слове «буржуазия» начинают скрежетать зубами.
- Но откуда такие выводы? У них что, в политической программе записано мое имя?
- Возможно, так и есть, но, уходя, они успели уничтожить часть своих документов - то, что не сумели унести с собой. Однако кое-какие обрывочки все-
таки остались. Ничего особенного, обрывки газет, распечатки электронных файлов, статейки из биржевых журналов, трейдерские сводки... Из восьми источников ваше имя напрямую упомянуто в трех, а в других имеются ссылки на подконтрольные вам компании.
- Подконтрольные мне компании? - Эти слова Дорс даже развеселили. О его подлинной роли в тех или иных проектах был осведомлен только узкий круг лиц, и генерал Хейнкель в него не входил. - Какие же именно?
- Там упомянуты «Маркос», «Джузеппе ленд», «Аркадия моторс», «Трансрейв»... Всех я не упомню.
Услышав это перечисление, Дорс изменился в лице и, поднявшись с кресла, отошел к большому окну. Глядя на море, он пытался привести свои мысли в порядок.
- Откуда у вас эти сведения, генерал?
- Я же говорю, сэр, на месте стоянки мы собрали мусор...
- Я не о мусоре. - Дорс развернулся и двинулся к Хейнкелю, сверля его взглядом. Почувствовав себя неуютно, генерал живо вскочил, как перед старшим по званию.
- Только слухи, сэр. А бумажки эти слухи только подтвердили. Но смею вас заверить, сэр, без доказательств мои знания ничего не стоят.
- Боитесь, что прикажу вас уничтожить? - На лице Дорс появилась жесткая улыбка.
- Нет, не боюсь. Вы в меня уже столько вложили, а к новому человеку придется приспосабливаться.
Дорс вернулся в свое кресло и жестом указал генералу, чтобы тот тоже сел.
- Итак, вернемся к основной теме. Вы думаете, мне что-то угрожает? Здесь на острове, где в штате охраны состоит триста человек, не считая электроники?
- Чтобы ответить на этот вопрос, сэр, я должен узнать у вас кое-какие детали...
Дорс откинулся на спинку кресла и, скрестив на груди руки, кивнул:
- Спрашивайте.
- Кто такой Больцано? Эдуард или Элвин.
- Энрике... Энрике Больцано. Он работал финансовым представителем вооруженных сил Лозианской республики. Это довольно далеко - на Гранже. Год назад по ошибке одного из системных администраторов закрытой сети Энрике получил доступ к секретным файлам. Другой человек просто закрыл бы терминал и сообщил администратору об ошибке, однако Больцано - финансист-профессионал. Информация показалась ему интересной, и он скачал что-то для себя. Через минуту о несанкционированном доступе стало известно службе безопасности, и его взяли.
- Почему не ликвидировали?
- Ему просто повезло. Никто ведь не знал, что он там понял и в чем разобрался. Служба безопасности начала расследование. Как-то вечером Больцано вызвал дежурного следователя, якобы решил дать важные признательные показания, а когда тот пришел в камеру, Энрике оглушил его, чтобы воспользоваться телефоном. Он позвонил какому-то Филдсу и сообщил, что у него для этого Филдса что-то есть. Описал, где находится, - он поразительно точно сумел определить район содержания, хотя перевозили его в закрытых автомобилях.
- Филдса отследили?
- Да, но там оказалась какая-то подставная старуха. Она лишь соединяла звонивших с анонимным сервером связи. Специалистам не удалось обнаружить никаких следов.
- А Больцано?
- Через какое-то время его решили перевезти в более защищенное место, но по пути броневик попал в засаду, и вся охрана была перебита. А сам Больцано исчез.
- Его искали?
- Конечно. Были брошены лучшие силы, и в конце концов его следы обнаружились в соседнем городе, но, когда беглеца попытались взять, завязалась перестрелка. Мы понесли значительные потери, полтора десятка раненых, несколько убитых. С ним оказались какие-то страшные люди.
- Я вижу, вы очень глубоко вникли в это дело, сэр, - заметил Хейнкель.
- Пришлось, ведь от этого напрямую зависит моя безопасность. Да и увлекся, знаете ли. Сыскное дело кажется мне довольно интересным.
- Только если заниматься им по выходным. - Генерал улыбнулся. - А когда это становится твоей работой...
Он вздохнул и, взяв еще одну сигару, прикурил ее от массивной бронзовой зажигалки. Выпустив облачко дыма, Хейнкель проследил, как оно поднимается к хрустальной люстре, затем посмотрел на Дорса:
- Есть мнение, сэр, что эти страшные люди и есть те неизвестные, что прячутся в наших джунглях.
- И что это значит? - спросил Дорс, стараясь выглядеть невозмутимо, однако бледность выдавала его беспокойство.
- Это значит, сэр, что вам нужно усилить охрану. Усилить и пересмотреть всю схему.
Дорс молча кивнул и какое-то время сидел уставившись в пол. Затем, вспомнив, что он не один, взглянул на часы, потом на генерала:
- Своими силами вы сможете решить эту проблему, генерал?
- Это будет зависеть от многих факторов, сэр. С финансированием, я полагаю, заминок не будет?
- Разумеется...
- Тогда мы приступим как можно скорее, но, если я почувствую, что не справляюсь, мы обратимся к авторитетным специалистам.
- А не лучше ли нам сразу обратиться к авторитетным специалистам? - с кривой усмешкой спросил Дорс.
- Но, сэр, - зажав сигару в зубах, генерал развел руками, - неужели вы не дадите мне ни единого шанса? - Хорошо, - согласился Дорс. - Шанс у вас есть. Но только один.

105

Проводив генерала, Дорс почувствовал, что небольшой стресс, который он только что пережил, перешел в сильное физическое возбуждение. Бэкки у себя, да только вряд ли она подпустит его к себе в это время.
Дорс решил все-таки попытаться.
Он шел и представлял себе, как она сидит, раскинувшись, на диване, в прозрачных шелках, как ее алые губки соблазнительно раздвинутся в улыбке, когда она его увидит... Все оказалось не так. Вместо того чтобы предаваться праздному безделью, как подобает жене столь богатого человека, Бэкки сидела перед терминалом ваквантера.
- Любовь моя... - промурлыкал Дорс, войдя в покои супруги без стука, но Бэкки словно не слышала. Она увлеченно набирала какие-то команды и не отрываясь вычерчивала непонятные схемы.
Дорс подошел поближе и растерянно замер. Перед ним были схемы размещения его собственных средств.
- Откуда у тебя это?
- Взяла из сети.
- А пароли? Откуда у тебя пароли?! Дорс почти рычал.
- Не кричи! Я взяла их у мистер Гурна...
- Да как он посмел?! Да я его выброшу вон, да еще...
- Перестань, Рудольф. Он мне их не давал, я попросту отобрала их силой.
- Силой? Он не мог уступить тебе, он сильнее... - не поверил Дорс.
- А я сказала, что пожалуюсь на него. - Бэкки улыбнулась. - Будто он ко мне приставал. Представляешь, если бы я тебе сказала, что он лапал меня? Что бы ты сделал?
- Я! Я! Да я бы его! - Дорс сжал свои сухие кулачки, но тут вспомнил, что это не всерьез.
- Постой, - сказал он. - Значит, ты ему просто этим пригрозила, да?
- Вот именно, - кивнула Бэкки, самодовольно улыбаясь.
- Да ты просто волчица какая-то. - Дорс покачал головой, глядя на супругу с некоторой гордостью. - Но послушай, с этими делами не шутят, это же наши деньги! Это и твои деньги!
- Успокойся, Рудольф. Я всего лишь играю - это демоверсия. Однако я уже нашла несколько ошибок в твоих схемах...
- Ошибок в моих схемах? - переспросил Дорс и, снисходительно хмыкнув, поцеловал жену в шейку. - Когда я расскажу своим партнерам этот анекдот, они умрут со смеху.
- Вы рано смеетесь, господин эксперт, - парировала Бэкки. Этим утром она занималась сексом с Кристофером, прямо в коридоре за портьерой, и теперь была готова терпеть мелкие уколы от Рудольфа.
- Хорошо, курочка моя. Удиви меня и укажи эти ошибки, - совладав с собой, сказал Дорс.
И Бэкки стала показывать. Она перечеркивала неудачные, на ее взгляд, перемещения средств и рисовала новые маршруты, тут же расписывая формулы налогового обложения, издержки на пени и штрафы за нарушение финансового права.
Рудольф со все возрастающим вниманием и интересом следил за ее объяснениями. В какой-то момент он забыл, что разговаривает со своей домашней «секс-бомбочкой», и всецело погрузился в тонкости операций.
Наконец Бэкки закончила объяснение и вопросительно посмотрела на мужа.
- Ну-ну, душа моя. - Дорс сделал нетерпеливый жест рукой. - Что же мы получаем в итоге?
- Полтора процента...
- Полтора процента, - повторил Дорс. - Ты вот что, любовь моя, перебрось-ка эту схему на мой кабинетный терминал, я сейчас ее проверю и, если все так, немедленно исправлю. И... - Дорс вспомнил, что он вроде бы приходил за чем-то еще, однако уже никак не мог переключиться с самого обожаемого им предмета - финансового планирования. - Хорошо, потом вспомню. Перебрасывай файл и... и посмотри остальные схемы. Они все у тебя есть?
- Да, есть. Я уже их просмотрела.
- Ну и отлично. Все замечание мне на терминал. Мне на терминал - все замечания. Ну, я побежал...
Удивляя домашнюю прислугу своей резвостью, Дорс промчался по этажу, словно ветер, и поднялся на персональном лифте в свой кабинет.
Там он с ходу включил терминал, плюхнулся в кресло и начал заново проверять схему Бэкки. Дорс применил все известные ему методы и не нашел ни единой ошибки. Схема Бэкки сулила дополнительные доходы в полтора процента.
«Ну-ну», - сказал себе Дорс и, открыв временный каталог, обнаружил там еще две исправленные схемы.
В одной Бэкки нашла четырехпроцентный резерв, а в последней были перечеркнуты все прямоугольнички, поскольку супруга мистера Дорс сочла такую структуру совершенно негодной.
Ее новая схема была проста и красива. Дорс поразился, почему сам не сделал такую же - ведь это было так просто.
К ней же прилагалось текстовое пояснение, и приунывший Дорс открыл его.
«Дорогой Рудольф, не стоит расстраиваться, - писала Бэкки. - Ты по-прежнему самый лучший эксперт, а то, что сделала я, называется «эффектом свежего взгляда».

106

Домой, на ставший родным Сайгон, Бен Аффризи приехал в разгар нового наступления. Никого из своих он не застал, пришлось сидеть на материковой базе целую неделю, прежде чем удалось увидеться с бойцами взвода.
За время его отсутствия произошли перемены. Оставленный им заместитель был убит, и теперь Бена замещал совершенно незнакомый ему офицер.
Поменялся и состав. Двое солдат и один капрал тоже были убиты, четверо выбыли по ранению, однако появлению своего «настоящего» командира бойцы обрадовались.
Как и положено, Бен выставил выпивку и одарил все солдат гостинцами, купленными здесь же в военном магазине.
О наступлении ему рассказывали неохотно. Гарнизоны СВК постепенно приноравливались к условиям мелководья и сколачивали свои разведывательные боевые группы.
Все чаще уходившие на ночное задание отряды вступали в схватку с разведкой «восточных», как солдаты Альянса стали называть противостоявшие им силы Союза Восточных Корпораций.
В СВК осознали свою главную ошибку и постепенно стали отказываться от опоры на огромные, напичканные артиллерией и ракетами цитадели, которые были бесполезны против небольших команд головорезов Альянса, под покровом ночи добиравшихся до стен крепостей на своих «тихоходах».
Вокруг цитаделей стали расти разрушенные прежде башни. Однако их строили не из донного камня, а из строительных бетонообразных смесей, которые инженеры СВК производили прямо на мелководье.
- Сказать по правде, сэр, мы по вас скучали, - признался сержант Крониц, и сидевшие рядом бойцы согласно закивали головами. - С вами как-то спокойнее. Всегда знаешь - лейтенант что-нибудь да придумает.
- Ну, поскольку моя очередь говорить тост, хочу сказать, что и я тоже постоянно думал о вас. Мои родственники не могли понять, почему я все время вспоминаю свой взвод. Они ведь думают, что здесь ежедневные бои, а здесь...
- ...здесь это случается не так часто, - закончил за Бена сержант.
Они еще выпили, а затем Крониц сообщил командиру, что полковник Герцог из объединенного штаба просил, чтобы Бен связался с ним, когда вернется из отпуска.
- А почему так, по-домашнему? - удивился Бен.
- Наверное, он еще не решил, какую работенку нам подкинуть.
- Уж Герцог подкинет так подкинет, - неодобрительно покачал головой один из бойцов, и все с ним согласились.
Полковник часто выдумывал совершенно невыполнимые по сложности задания, и реализовывать его дерзкие планы приходилось взводу Аффризи.
Впрочем, как и многие другие офицеры, Бен мог отказаться, однако он не отказывался, и со временем Герцог перестал обращаться к кому-то другому.
Сообщение сержанта заинтересовало Бена, и он уже не мог думать ни о чем другом.
- Ладно, командир, нас тут стеречь не нужно. Иди к Герцогу.
Бен благодарно улыбнулся Кроницу и, оставив взвод, отправился к полковнику.
За те полтора месяца, что Аффризи отсутствовал, в расположении бригады произошли большие изменения. Вместо старых домиков с наспех заколоченными пробоинами, в распоряжении штаба теперь был целый городок из кубиков-модулей.
Повсюду стояли часовые, у Бена трижды проверяли документы, прежде чем он наконец добрался до кабинета Герцога.
- Привет отпускникам! - радостно заулыбался краснолицый Герцог.
- Здравствуйте, сэр. Вижу, вы уже в нетерпении.
- Ты просто хорошо меня знаешь, Аффризи. Садись, я расскажу тебе такое, что даже ты подпрыгнешь. Бен снял берет и присел на новенький, еще пахнущий лаком стул.
- Вот! - театрально произнес Герцог, указывая на заваленный бумагами стол. - Здесь я рождал этот план, который поможет нам прижучить «восточников». Садись ближе. Ты в картах глубин разбираешься?
- Да, сэр. Вы меня раньше об этом уже спрашивали.
- Ладно, не умничай. Одним словом, дело в следующем...
И полковник начал рассказывать о двух «голиафах», электромагнитных пушках огромной мощности, которыми катанцы и лозианцы прежде пугали друг друга.
Теперь, когда бывшие враги объединились в Альянс, эти грозные монстры работали сообща и прикрывали довольно большие площади.
- Поначалу, ты помнишь, мы сбивали с орбит суда «восточников» чуть ли не каждый день. Однако выяснилось, что таким образом они выявляли сектора обстрелов, подставляя пустые транспортные корабли или даже буксирные баржи... Понимаешь, куда я клоню?
- Пока нет, - признался Бен.
- Восточники определили на орбитах безопасные зоны и надеются отсидеться, но мы можем изменить карту этих зон, если сумеем перевести один из «голиафов» в так называемое «внутреннее озеро» - огромный кратер, образованный упавшим много лет назад метеоритом. Диаметр кратера сто семьдесят километров, а глубина - от двухсот до шестисот метров. Я выяснил, что это любимые глубины «голиафов».
- Так чем же мы им можем помочь, сэр?
- Нужно скрытно выйти в этот район и притащить туда группу водолазов с оборудованием.
- А что могут водолазы?
- Они взорвут подводный перешеек, отделяющий внутреннее озеро от глубокой части моря. В самом тонком месте толщина этого перешейка всего пятьдесят метров.
- А авиацией его никак нельзя пробить? Побросать бомбы, и все.
- Это было моей первой мыслью, Аффризи, но эксперты объяснили мне, что подобный фокус невозможен. Чтобы организовать аккуратную брешь нужного нам размера, требуется не просто лупить куда попало. Тут необходима работа взрывников, которые организуют цепочку направленных взрывов... Одним словом, та еще наука.
Они помолчали. Бен пытался представить, какие могут возникнуть трудности, а полковник еще раз взвешивал, не слишком ли многого он захотел на этот раз.
Район предполагаемых работ практически контролировался силами СВК, которые непременно поинтересуются, что делают солдаты Альянса у них под самым носом.
Одном словом, следовало думать, думать и думать.

107

С заданием лейтенант Аффризи справился. Но его взвод потерял пятерых солдат, ведь приходилось вести отвлекающие бои и атаковать совершенно ненужные морские транспорты.
Наградой Бену и его солдатам стала возможность понаблюдать, как проскользнувший во внутреннее озеро «голиаф» стрелял из надводного положения.
До его позиции было метров двести, однако воздух содрогнулся так, будто совсем рядом ухнула стокилограммовая бомба. А в небе еще какое-то время после выстрела была видна траектория ушедшего к цели снаряда. Несмотря на свежий морской ветер, она была прямой как стрела, а затем как-то вся погасла и быстро растворилась, словно ее смыло водой.
Этот выстрел оказался роковым для крейсера «Тристар». Он получил пробоину в машинном отделении и был отбуксирован в доки. После этого силы противников на орбите выравнялись окончательно и Альянс смог позволить себе полномасштабные военные поставки.
Участие Бена в этой операции было отмечено высоким начальством, и его отправили на месячные командные курсы для офицеров. К радости Аффризи, покидать Сайгон ему не пришлось, поскольку школа находилась на одной из материковых баз.
По возвращении Бен получил еще один взвод и заместителя, чтобы иметь возможность отдыхать самому и давать отдых солдатам.
Так прошло еще полтора года. Авторитет и мастерство Аффризи росли. Множилось число рубцов от неизбежных ранений, случались самые крайние ситуации, но как-то все обходилось.
Свой трехлетний юбилей пребывания на Сайгоне Бен встретил в чине капитана, имея под командованием целую роту штурмовиков, вышколенных и выдрессированных до безусловных рефлексов.
Вскоре ему пришлось пережить еще один отпуск домой, который он сам урезал втрое.
Родители уже не старались заставить его уйти со службы, как видно свыкнувшись с таким положением дел. Мать лишь посетовала, что до сих пор не увидела внуков. Однако Бен ничем не мог ей помочь - Лин Маккоун уехала из города, скорее всего обидевшись на редкие и короткие письма.
Десять дней из полагавшегося отпуска Бен Аффризи провел на одном из курортов, но и оттуда пришлось уехать из-за скуки и надоедливого внимания дорогих проституток.
Досрочно прибыв в часть, Бен узнал, что его возвращения ждали с нетерпением.
- Капитан, вам предстоит очень ответственная командировка, - доверительным тоном сообщил сам командир бригады, генерал Шостак. - С нами связались из регионального управления оперативного планирования и намекнули, что это задание с самого-самого верха...
Сообщив это Бену таинственным шепотом, генерал ткнул пальцем в потолок.
- Я поеду со своими людьми, сэр?
- Что вы, капитан, какие свои люди? Все настолько секретно, что...
Не найдя подходящего сравнения, генерал только махнул рукой.
- Одним словом, я лично выдаю вам предписание - отправиться на Риорду, в город Хилтау и в гостинице «Золотой орел», в номере триста семнадцать ждать специального курьера... Или триста семьдесят один? Одну минуту капитан, у меня все записано...
Генерал порылся в карманах и, достав деревянный спичечный коробок, сверился с нацарапанными на этикетке цифрами.
- Нет, все правильно. Именно триста семнадцать. Только вы, капитан, не распространяйтесь, что я это записывал, а то мне строго-настрого приказали... Ну, одним словом, никаких записей, после прочтения сжечь, пепел развеять над морем и все такое.

108

Не успев даже повидаться со своими солдатами, Бен тут же, не разбирая чемодана, снова отбыл на персональном скутере генерала.
Все, что напоминало о его принадлежности к Альянсу, было оставлено, Бен отправился в собственной гражданской одежде.
В кармане лежали билеты до Риорды и кредитная карточка с внесенными вперед двадцатью тысячами рандов.
На последних каплях топлива скутер доставил Бена на коммерческую станцию, и пилот, облегченно вздохнув, пожелал капитану Аффризи счастливого пути.
Просидев в полупустом зале ожидания почти шесть часов, Бен погрузился на лайнер компании «Джи-Би-Ай» и отправился на Риорду в каюте второго класса.
Кроме него там оказался еще один пассажир. Судя по всему, он беспробудно пил в одиночестве с самого момента отправления и был приятно удивлен, когда, проснувшись, обнаружил, что у него есть попутчик.
- Офицер? - наметанным глазом определил он и откашлявшись, представился: - Калюжный, судовой механик. В отпуске... Что пить будем?
- Да я как-то не готов к этому.
- А-а... - Судовой механик кивнул. - По служебной части?
- Угадали.
- А чего в гражданском?
- Пользуясь случаем, - заговорщицки подмигнул Бен. - Со временем хаки надоедает.
- Понятно. Может, женщин пригласить? В сто шестнадцатом едут профессиональные шлюхи.
- Проститутки, что ли?
- Да нет, я же говорю - профессиональные шлюхи. Стало быть, танцовщицы. Вам до какого пункта?
- На Риорду. Только это между нами, - добавил Бен полушепотом, играя в секретность.
- Понял. - Попутчик кивнул и с тяжелым вздохом достал из объемистого баула литровую бутылку джина «Дорожный-12». - Может, все же присоединитесь, а то мне одному не осилить?
- Нет, не могу. Я сам недавно из отпуска, так что... - Бен закатил глаза. - До сих пор вспоминать страшно.
- Понимаю-понимаю, - закивал судовой механик. - То же будет и со мной. Но не сегодня. Не сегодня...
С этими словами он пододвинул к себе давно не мытый стакан и, наполнив его до краев, сказал:
- За сегодня первая порция.
- А я пойду пройдусь. В каком, вы говорили, шлюхи едут?
- В сто шестнадцатом, это этажом ниже.
Оставив Калюжного пить в одиночестве, Бен вместо первого этажа отправился на третий - там бар, может, это его как-то развлечет. Однако в коридоре ему встретилась девушка в форме «Джи-Би-Ай» с двумя золотыми нашивками на рукавах, то есть явно не рядовая.
- Мисс, вы не могли бы мне помочь? - обратился Вен к девушке.
- Конечно, - с готовностью откликнулась она. - В чем проблема?
- Я лечу до Риорды, а мой попутчик пьет. Может быть, есть места в первом классе, я согласен доплатить.
- Я сожалею, но первый класс заполнен.
- А отдельную каюту во втором? Я бы мог купить еще билет и лететь один.
- Увы, - улыбнулась девушка. - Второй тоже полон. В это время года мы летаем с полной загрузкой.
- Значит, нет никакой возможности? - Бен вздохнул.
- Нет, - покачала головой девушка. - Хотя... У меня есть служебная каюта, но я в ней не бываю. Все время на службе. Так что если не боитесь...
- А чего там бояться?
- Ну, я могу зайти туда по делу - что-то взять...
- Нет, мисс, этого я не боюсь, - ответил Бен и, встретившись взглядом с девушкой, понял, что она обязательно «зайдет по делу». - Вас как зовут?
- Лидия.
- А меня Бен. Вещи я могу тоже перенести?
- Конечно. Вот вам ключ - номер каюты двести ровно. Она первая на втором этаже...
Отдав ключ, девушка убежала по своим делам, а Бен не мешкая вернулся в свою каюту и застал механика Калюжного лежащим на полу.
Бутылка джина «Дорожный» за короткий срок была опорожнена наполовину.
Будить попутчика Бен не стал. Он взял с полки свой чемодан и, уже выходя, услышал блеяние механика:
- Франц! Я ненавижу тебя, Франц! Так и знай - не-на-ви-жу!

109

Бен уже спал, когда занятая Лидия, переделав все свои дела, пришла в каюту.
Она быстро разделась и забралась к Бену под одеяло.
- Это я, - прошептала Лидия.
- Понял... - отозвался Бен, чувствуя рядом ее горячее тело.
- Что значит «понял»? Это - я!
- Одну минуту, мисс. Одну минуту... - улыбнулся в темноте Бен, прижимая к себе хозяйку каюты.
Они хорошо поладили и одновременно уснули, а под утро Бену приснился сон, что его с одним из взводов блокировали в правом крыле крепости «восточников» - «Альберте».
Раз за разом бойцы Аффризи пытались пробиться, однако шквальный огонь укладывал их одного за другим, пока Бен не остался совершенно один.
- Сдавайся, Аффризи! - кричал ему кто-то. - Сдавайся! Я уже иду!
Потом слышались шаги и из-за угла появлялся человек. Сначала Бен видел высокий шнурованный ботинок, потом руку и, наконец, часть лица... Бен так и не успел понять, кто это. Он проснулся и, сообразив, где находится, осторожно, чтобы не разбудить Лидию, поднялся и отправился в душ.
Едва Бен включил воду, как Лидия тоже прибежала в душ и, оттолкнув его, полезла под струи воды.
- Я думал, ты спишь, - сказал он.
- Спать буду, когда доставлю тебя на Риорду.
Искушенная в дорожных романах, девушка и в душе получила от Бена все, что хотела, а затем первой выскользнула в коридор.
Когда он вышел, Лидия уже надевала свою красивую форму, придававшую ей очень официальный вид.
- Ой, да на тебе живого места нет! - воскликнула Лидия и, подойдя к Бену, стала осторожно дотрагиваться до рубцов на его теле. - Надо же. А в душе я не заметила.
- Это понятно - ты же была занята, - улыбнулся Бен и, отстранив девушку, потянулся к своей одежде.
- Ты военный, Бен?
- Я был им.
- Но ты ведь не рядовой?
- А какое это имеет значение?
- Никакого. Но ты офицер каких-нибудь особых войск.
- С чего ты взяла? - усмехнулся Бен, однако проницательность - сначала соседа-алкоголика, теперь - Лидии, его нервировала.
- У тебя такая мускулатура, как будто ты борец.
- Да? - Бен словно впервые посмотрел на свои руки, потрогал пресс. Когда-
то, в школе, он подумывал заняться бодибилдингом, чтобы выглядеть как герои кино, однако на войне его атлетикой стали тренировки с Мо, Бешеным Ллойдом, а затем частые выходы на задание. И снова тренировки, тренировки, тренировки.
- Точно тебе говорю, ты похож на борца, вот только трахаться ты бы мог и получше.
- Ну... - Бен пожал плечами. - У меня мало практики.

110

Порт, в котором совершил посадку лайнер «Джи-Би-Ай», оказался совсем недалеко от города Хилтау, поэтому Бен, выскочив в летнем костюме под разыгравшуюся метель, взял такси.
- Ну и погода! У вас что сейчас - зима? - спросил он, по привычке забрасывая чемодан на заднее сиденье.
- Вообще-то осень, сэр, - пояснил водитель. - А этот снег сейчас же растает. Вам куда?
- Мне в Хилтау.
- Двести двадцать километров. Это стоит денег.
- Сколько?
- Ну... - Таксист закатил глаза, производя расчеты по ему одному ведомой системе. Следует задрать цену повыше, ведь пассажир не местный. Но задирать слишком тоже не стоит, парень очень крепкий на вид, можно запросто по морде схлопотать.
- По одному ранду за километр... - произнес водитель, настороженно глядя на Бена.
- Хорошо, - кивнул тот. - И расслабься, приятель, эта сумма мне подходит.
Таксист тут же заулыбался и предложил Бену на выбор сигареты и леденцы.
Бен выбрал леденцы, потому что курить к двадцати двум годам он так и не научился.
Они поехали по незнакомым Бену местам, и водитель, чувствуя себя должником, рассказывал пассажиру об особенностях местной архитектуры, кухни, традициях, проявляя удивительную для таксиста осведомленность.
- И откуда ты столько знаешь? - поразился Бен, когда они уже подъезжали к Хилтау.
- Так я же был учителем, а потом и директором школы.
- Да ну? - еще больше удивился Бен. - А как в таксисты попал?
- О, это целая история! - Водитель горько улыбнулся. - Прогнали меня. Чуть срок не заработал.
- А за что?
- За растление несовершеннолетних.
- Вот это да! - Бен смерил таксиста оценивающим взглядом. - И как же ты выкрутился?
- Да как - женился. Она была ученицей выпускного класса, и все открылось, когда уже стал заметен живот. Ее родители согласились на брак, а куда им было деваться... Хотя поначалу ее папаша хотел меня пристрелить.
- И что теперь?
- Да все хорошо. У нас уже трое детей. - Таксист улыбнулся. - Плохая история с хорошим концом. Куда в городе-то?
- В гостиницу «Золотой орел».
- Что? - Таксист как-то странно взглянул на Бена.
- А что? - в свою очередь спросил тот.
- Ничего. Это я просто так.
В Хилтау, как ни странно, была отличная солнечная погода. Люди ходили в шортах и черных очках.
- Это из-за моря, - пояснил водитель. - Оно здесь теплое... Ну вот и ваша гостиница.
Таксист развернулся на небольшой площади и притормозил прямо возле парадного подъезда.
Бен дал ему две с половиной сотни и, отказавшись от сдачи, подхватил чемодан и выбрался из салона.
- Разрешите ваш багаж, сэр, - произнес величественный швейцар в мундире с галунами и в фуражке с золотой тульей.
- Пожалуйста, - ответил Бен, позволив взять свой чемодан.
- Следуйте за мной, сэр, - сказал швейцар и, развернувшись, стал подниматься по ступенькам.
То, что увидел при этом Бен, лишило его дара речи. Вся задняя часть мундира важного швейцара, мягко говоря, отсутствовала. На его спине красовались легкомысленные перекрещивающиеся ремешки, а голый зад прикрывала лишь тоненькая тесемка.
Оказавшись перед дверью, Бен, лихорадочно ища объяснение сему странному факту, взглянул на вывеску. Под гордым названием «Золотой орел» находилась официального вида латунная дощечка с надписью:
«Штаб Комитета социальной адаптации прогрессивных геев и лесбиянок».

111

В триста семнадцатом номере отеля Бен прожил полтора дня и почти безвылазно сидел в комнате, не высовывая носа даже в коридор, где на него мгновенно устремлялись полные вожделения взгляды местных завсегдатаев.
На второй день, после обеда, который Бен заказывал прямо в номер, в его дверь тихонько постучали.
- Кто там? - спросил Бен.
- Я ваш сосед снизу. Кажется, у вас протекает.
Судя по всему, это был пароль, сообщить который Бену генерал Шостак так и не смог. Он его забыл.
Бен подошел к двери и, осторожно открыв замок, пропустил в номер незнакомца в черных очках.
- Уф, наконец-то! - облегченно выдохнул тот. - Мне нужно немедленно прополоскать рот. Где у вас ванная?
- Ванная? Ванная там.
Незнакомец трусцой помчался в указанном направлении и спустя пару минут вышел к Бену.
- Специальный полицейский агент Шнапс, - представился он.
- Аффризи, - в свою очередь ответил Бен и пожал Шнапсу руку.
- Этот дурдом какой-то! - Полицейский снял очки, покачал головой и присел на жесткий диван. - Еду в лифте, вдруг заходит какой-то бородатый здоровяк и, обхватив меня, целует взасос. С вами здесь такого не случалось?
- Я не выходил из номера.
- Разумное решение. - Шнапс снова покачал головой и дотронулся до губ пальцами. - Кажется, у меня губы распухли. Или нет?
- Все в порядке. Ничего не заметно. В этом отеле штаб-квартира какого-то комитета «голубых».
- Вот-вот, - кивнул Шнапс. - А когда я выходил из лифта, двое других придурков стали хватать меня за ягодицы... Я, конечно, при оружии, но так просто поддаться на провокацию не мог. Вы же понимаете.
- Конечно понимаю. Когда мы уезжаем?
- Мы летим на судне компании «Крис-Рио», в первом классе. Лайнер стартует через четыре часа, время в пути - пятьдесят шесть часов.
- Скорее бы все это кончилось. Я уже устал от дороги, - признался Бен. - Мы вообще куда полетим?
- Что? - спросил Шнапс, находясь в плену своих мыслей.
- Куда летим? Пункт назначения какой?
- Биржевая столица - Шинстоун, на планете Блике... Хотя это секретная информация.
- Разумеется, я никому не скажу, - усмехнулся Бен и, открыв холодильник, стал выбирать для себя что-нибудь прохладительное.
- Подумать только, - глядя куда-то в окно, произнес Шнапс. - Мне и в голову не приходило, что мужчины могут так целоваться... Так страстно, так горячо... Как вы думаете, это оттого, что он бородат, или все мужчины так целуются? - неожиданно спросил Шнапс.
- Успокойся, приятель, - сказал ему Бен, которого начал раздражать этот разговор. - Сейчас ты выпьешь безалкогольного пива или лимонной воды со льдом, и все как рукой снимет.

112

Последний отрезок пути до конечного пункта Бен преодолел на пределе терпения.
Шнапс то и дело стучался в дверь его каюты, чтобы поделиться очередными мыслями по поводу поцелуев между мужчинами. А когда они спускались в ресторан, полицейский агент провожал взглядом каждого бородатого, а потом, сидя за столом, постоянно жаловался Бену, что какой-то бородач на него смотрит.
- Что? Что вы хотите сказать? - спрашивал Шнапс в ответ на страдальческую гримасу Бена. - Что еще один сгорел на работе, да?
- У тебя есть собака, Шнапс? - спросил его как-то Бен, чтобы только сменить тему.
- Нет, собаки нет, зато есть ежик.
- Ежик?
- Ну да, такой стальной шар с колючками. Я его у трубочиста изъял - он им каминные трубы чистил...
- Какая в Шинстоуне погода? - хватался Бен за последнюю соломинку.
- О, сейчас очень жарко. Крейг из управления в обеденный перерыв выходит загорать на террасу. Он очень крупный мужчина, и у него такая борода...
Шнапс показал руками, какая именно борода у Крейга.
В Шинстоун они попали ночью. Прямо в порту пассажиров пересадили в полицейский автомобиль высокой проходимости и отвезли на пригородную базу, где у местного полицейского управления были служебные квартиры.
Оказавшись в казенной комнате, обставленной пронумерованной мебелью, Бен почувствовал себя немного лучше.
- Ложитесь спать, сэр. Утром, ровно в восемь мы вас разбудим, - пообещал полицейский сержант, который размещал гостя.
Спать Бену не хотелось, и он часа два лежал, глядя в темноту. Он только-
только заснул, когда дежурный полицейский толкнул его в плечо.
- Утро, сэр. Восемь часов...
- Спасибо, - пробормотал Бен. - Какая у нас программа на сегодня?
- Точно не знаю, сэр. С вами должны встретиться какие-то большие люди, а потом вы познакомитесь с парнями из «Дельты».
Когда дежурный ушел, Бен поднялся и, чтобы прийти в себя после короткого сна в другом часовом поясе, принял ледяной душ.
Это помогло, так что когда спустя двадцать минут нагрянули важные гости, Бен, что называется, хорошо видел на оба глаза.
- Капитан Аффризи? - уточнил седоватый полицейский полковник с живыми бегающими глазками.
- Так точно, сэр, - сказал Бен и пожал протянутую руку.
- А я полковник Рамирес, исполняющий обязанности начальника полицейского управления.
- Да бросьте, полковник. Вы уже практически начальник, - произнес вошедший следом за Рамиресом человек. - Кристофер Раис, - представился он и взглянул на Бена, как тому показалось, с легкой усмешкой.
- Присядем, капитан, - предложил полковник, и они расселись кто где. Раис занял место в углу, откуда не спускал с Бена колючего взгляда.
- Вас откомандировали к нам, потому что у нас возникли трудности, капитан, - начал полковник Рамирес. Он посмотрел на Раиса, тот утвердительно кивнул. Пол-
ковник заговорил снова:
- Партизаны, капитан. Лесные бойцы. Они скапливаются в джунглях, в паре сотен километров от города, и угрожают безопасности граждан.
- Но ведь у вас целое управление... - напомнил Бен.
- Это так, но, видите ли, результаты нескольких стычек оказались для нас весьма плачевными. Партизаны хорошо подготовлены. Оч-чень хорошо. Поэтому мы решили прибегнуть к помощи человека, который практически каждый день занимается подобной работой. У нас же нет ни опыта планирования таких операций, ни тем более опыта их проведения...
- Капитан Аффризи, - перебил полковника Раис, - вам ведь, кажется, только двадцать два года, откуда такое высокое звание?
- Мне просто повезло, - коротко ответил Бен, явно разочаровав Раиса, которому, судя по тону, хотелось его уколоть.
«И чего привязался?» - недоумевал Бен.
- В вашем досье сказано, что вы родом с планеты Маникезе.
- Да, это так.
- А город, как называется ваш город?
- Лейм-Роуз, - ответил Бен.
- Лейм-Роуз, - повторил Раис со странной интонацией. Он со вздохом поднялся и, обращаясь к Рамиресу, сказал: - Ну что, полковник, вкратце мы описали всю ситуацию, остальное более подробно сделает майор Векслер. Идемте, у нас еще много дел, а с капитаном Аффризи мы еще встретимся... Если, разумеется, его не пристрелят партизаны...
С этими словами Раис, не прощаясь, покинул казенную квартиру. Полковник тоже торопливо поднялся и, задержавшись у двери, добавил:
- Я сейчас же пришлю к вам Векслера, капитан... А на мистера Раиса не обращайте внимания. У него слишком много проблем.
- Я не обращаю.

113

С майором Векслером, который командовал специальным полицейским отрядом, Бен встретился после того, как позавтракал в ресторанчике на территории базы.
- Двадцать два года и уже капитан? Реакция майора не была оригинальной.
- Только не обижайтесь, дружище, - сказал он извиняющимся тоном. - Но я правда очень удивлен.
- Я не обижаюсь, - сказал Бен. Майор ему понравился. Он был дружелюбен и выглядел куда большим профессионалом, чем полковник Рамирес.
Они прошли в блок, где жили и тренировались бойцы отряда.
Майор провел Бена мимо тренажеров, полос препятствий, бассейна с тефлоновыми шариками, который имитировал яму с грязью. Потом показал отдельный зал, где бойцы занимались рукопашным боем.
Бену все очень понравилось. Воспитанники Векслера хорошо стреляли, метали ножи, безупречно выполняли подсечки, однако они не были солдатами и вряд ли смогли бы показать что-то сверх программы, если рядом начали бы свистеть пули.
Векслер оказался проницательным человеком, и когда они, осмотрев весь блок, вышли в небольшой зеленый дворик с фонтанчиками, сказал:
- Как я вижу, капитан, вас не слишком впечатлили успехи моих ребят. Присядем здесь, возле клумбы. У этих цветов удивительный запах.
- Я невольно сравнивал их со своими бойцами.
- И получился детский сад, да?
- Да, - признался Бен. - Их не научить тому, что знают те, кто учится под пулями.
- Тут я с вами согласен. Сам провел шесть лет в штурмовой группе лозианской армии. А вы за кого воевали до Альянса?
- За всех успел. - Бен невольно улыбнулся, вспомнив их с Джо приключения. - Но в основном за Катан.
- Я отлично понимаю, что в тепличных условиях мне не сделать из них псов войны, но этого и не нужно. На фронте все просто: лучшие выживают и в подразделении постепенно становится все больше первоклассных солдат. Здесь такое невозможно. Я обязан беречь каждого.
- Что вы знаете о противнике? - спросил Бен, следя за порхающими с цветка на цветок бабочками. Появление этих невесомых существ его приятно удивило. Он не мог припомнить, когда и где в последний раз смотрел на бабочек.
«Наверное, в детстве».
- Костяк группы - человек пять-семь - составляют бывшие военные. У них все строго по уставу, и они поддерживают в группе железную дисциплину. Я за ними больше года таскаюсь - набираю материал. Так вот, пару раз мы натыкались на трупы. В обоих случаях жертвы были заколоты ножом. Одного даже удалось идентифицировать, на него уже были собраны биологические материалы. Мы пришли к выводу, что это казнь за какие-то проступки.
- А чего они хотят? Грабануть местный банк?
- Боюсь, дело тут гораздо серьезнее. - Майор огляделся и понизил голос. - Они готовят покушение на Рудольфа Дорса.
- А это кто такой? - недоуменно спросил Бен.
- О нем мало что известно, официально он представляется как преуспевающий бизнесмен, но фактически его влияние больше, чем у любого регионального правительства.
- Чем же он так не угодил партизанам? Майор пожал плечами:
- Тут можно только гадать. Ходят слухи, что он одновременно покупает пакеты акций Катана и Лозианской республики. Может, это какие-то народные мстители...
- Хитро. - Бен покачал головой. - Ну а как вы сами, майор, представляете себе нашу операцию?
- Как представляю, - повторил Векслер и усмехнулся. - Да у меня уже план лежит завизированный.
- Кем завизированный?
- Прежним начальником управления. Он погиб буквально на днях. И тоже...
- Что тоже?
- При невыясненных обстоятельствах.
Они помолчали. Все бабочки улетели, и теперь Бен следил за капельками воды, на которые рассыпались струйки фонтана.
- Значит, всего их десять-пятнадцать? - уточнил Бен, не отрываясь от созерцания фонтана.
- Думаю, двадцать. Человек семь - ударное ядро. Остальные появились позже. Во время столкновений с группой основную угрозу представляла эта семерка, остальные в основном только поднимали шум.
- В чем их козырь?
- Они любят тесные помещения. Заброшенные здания, где есть коридоры, лестницы. От автомата там мало проку, главное - нож.
- Главное - нож, - согласно кивнул Бен. - Ну и какие у нас шансы, если застукаем всех?
- С вами - пятьдесят на пятьдесят.
- А их не пытались уничтожить с воздуха? Пара бомб, и дело сделано.
- Пытались, и неоднократно. Майор усмехнулся. - Я же говорю - профессионалы. У них есть аппаратура, радары на деревьях. Авиация наносила удары, мы шли искать трупы и сами попадали в засаду. В момент авиаудара они всегда находятся в другом месте, а определить их местоположение с достаточной точностью не всегда удается.
- Ну ясно. Когда все произойдет?
- Через два дня.
- Мы не успеем сработаться. Два дня - никуда не годится. Меня пристрелят в спину ваши же молодцы - они ведь меня не знают.
- Это хорошая идея - потренироваться, чтобы они узнавали вас со спины.
Бен замолчал. Он пытался придумать какой-нибудь тактический порядок, чтобы взаимодействовать с бойцами Векслера, однако ничего подходящего на ум не шло.
Слабая команда даже с «приглашенной звездой» оставалась слабой командой.
- Сколько людей вы собираетесь использовать?
- Двадцать, и еще двадцать со мной в резерве.
- Схема местности есть?
- Это не местность. Это заброшенный поселок из нескольких домов и рыбоконсервной фабрики.
- Они преследуют, когда вы отходите?
- Нет. Думаю, они понимают, что, даже если уничтожат нас, это не решит их проблем. За ними снова будут охотиться. Они просто показывают, кто в доме хозяин, а потом дают нам уйти и вынести раненых и убитых.
- Гуманные люди. Признают правила.
- Признают. Тут не поспоришь.

114

Два дня тренировок и «спекания» с новым коллективом пронеслись, как липкий нездоровый сон.
На натурной макетной площадке, которая отдаленно копировала место, где им предстояло сражаться, бойцы майора Векслера передвигались довольно уверенно.
Однако когда он стал обстреливать их резиновыми пулями, они начали ошибаться и дважды стреляли в силуэт капитана Аффризи.
Как бы там ни было, на третий день сорок солдат погрузились в крашенный под цвета джунглей десантный вертолет «алион».
У этой машины имелся бесшумный режим работы, и она могла скрытно доставить отряд на место.
- По опыту я уже знаю, что высаживаться ближе чем за десять километров нельзя. Они обязательно узнают заранее и уйдут, приготовив неприятный сюрприз, - объяснял Векслер.
Бен кивал, поглядывая в иллюминатор. До места было не менее двух часов лету, и он просто сидел и привыкал к малознакомому снаряжению.
Облегченный автомат SMAG был хорошо сбалансирован и достаточно легко управлялся одной рукой. Два ножа фирмы «Матрок» - тоже почти ничем не отличались от тех, к которым он привык. Вот только настоящих штурмовых бутс достать не удалось, пришлось довольствоваться спортивными.
У нового шлема угол обзора оказался меньше, чем тот, к которому привык Бен, а защитные накладки вместо ремешков имели крепежные крючки, которые цеплялись за специальные петли на плотно облегающем тело комбинезоне.
Поначалу Бену казалось, что в этом комбинезоне душно, однако затем он притерпелся.
Чтобы подстраховать Бена от случайных попаданий своих, майор Векслер красной краской написал ему на спине ПУ, что означало «Полицейское управление». Однако Бен не очень верил в такую защиту и решил, что постарается двигаться сам, тем более что действовать ему предстояло в каких-то развалинах.
В конце концов Бен успокоился и даже уснул. А когда проснулся, то посмотрел в иллюминатор и увидел, что они летят над водой.
- Озеро Неро, - сказал Векслер. - Через десять минут высадка.
Бен кивнул и стал двигать руками и ногами, проверяя, не отцепилась ли где-
то накладка.
Перелетев озеро, вертолет перешел на бесшумный режим и понесся над самыми верхушками деревьев.
Бен проверил, как в автомате ходит затвор, потрогал оба ножа на поясе, в правильных ли местах находятся, посмотрел, хорошо ли держатся две безрикошетные гранаты.
Высадка еще не означала немедленное вступление в бой, однако Бен предпочитал готовиться к самому худшему.
- Выбранная синода затянута водой... - сообщил по радио пилот. - Иду на запасную.
- Хорошо, - ответил ему майор и, повернувшись к Бену, пояснил: - Синодой у нас называют полянку. Запасная в полутора километрах к северу... Здесь часто такое случается - почва вдруг проседает и появляется вода.
На запасной площадке все было в порядке, и вертолет стал снижаться.
- Приготовиться! - скомандовал майор.
«Алион» завис над высокой травой, бойцы отряда высыпались из распахнувшихся дверей, торопливо разбежались по сторонам, как их учили, и вскоре контролировали всю поляну.
Бен и майор Векслер высадились последними. Они опустились в траву и, прикрывая лица от мощного воздушного потока, стали ждать, пока улетит «алион».
Вертолет качнулся, быстро пошел вверх и скоро исчез за макушками деревьев.

115

Марш-бросок до заброшенного поселка оказался самым настоящим мучением. В лесу было жарко и сыро. Комбинезон Бена весь пропитался потом, а пальцы в перчатках скользили, словно намыленные.
Бену ничего не оставалось, как завидовать солдатам отряда, которые привыкли к джунглям и чувствовали себя отлично.
Чтобы не запариться совсем, Бену пришлось снять шлем, но майор, поглядев на его красное лицо, не сделал ему замечания.
- Шлинт, прикрой капитана от насекомых, - приказал Векслер одному из солдат, и тот пошел впереди Бена, внимательно вглядываясь в листву сгибавшихся веток. Пару раз он сбрасывал на землю небольших змей, а еще поймал здоровенного паука, утверждая, что тот охотится на лягушек и крыс.
Три раза колонна останавливалась и поворачивала обратно, потому что Векслер терял ориентиры.
- Я не могу включать спутниковое наведение, - пояснял он. - Нас сразу запеленгуют.
«Нас уже и так запеленговали», - отметил про себя Бен, наблюдая, как над деревьями с криками поднимались птицы, испуганные маршем сорока человек.
Последние пару километров отряд шел вдоль ручья, где было прохладнее. Здесь Бен совсем приободрился и даже смог надеть шлем.
Наконец они вышли в «точку накопления», откуда дальше должна была отправиться только группа из двадцати человек во главе с Беном, а майор Векслер со второй половиной отряда оставался в резерве.
«Наверное, чтобы выносить трупы», - подумал про себя Бен. Он отвратительно чувствовал себя в лесу и мечтал поскорее оказаться в привычных условиях.
- Где же развалины, сержант? - спросил Бен, когда его авангард продвинулся вперед метров на двести.
- Мы уже должны их заметить, сэр, - растерянно ответил тот и достал бинокль.
- Отставить! - прошипел Бен. - Всем отставить бинокли...
- Но как же, сэр?
- Очень просто. Слушайте только оптические датчики... Растянитесь в цепь, интервал три метра, и докладывайте мне сразу, как только у кого сработает датчик.
- Есть, сэр.
- И никакого радио, слышите? Радио только для раненых.
Группа растянулась в цепь и продолжила движение. Вскоре Бену по цепочке сообщили о срабатывании датчика.
- Остановиться, - приказал Бен, затем осторожно приподнялся и наконец разглядел среди редких деревьев дырявые крыши заброшенных зданий.
Он попытался примерить то, что видел, к карте, которую знал наизусть, но ничего не получалось.
Бен мысленно выругался и посмотрел на сержанта, который, в свою очередь, смотрел на Бена, ожидая его мудрых указаний.
- Вот что, Лутц, - сказал Бен. - Сейчас мы будем атаковать.
- Понял, сэр.
- Ты возьмешь командование над всеми людьми, и вы, без криков и ненужного шума, побежите вперед. Главное - добраться до первого же здания и там закрепиться. Понял?
- Да, сэр, - с готовностью кивнул Лутц.
- Никаких рукопашных схваток. Если встретитесь с противником, только стрельба.
- Да, сэр.
- Прикиньте, где может прятаться наблюдатель, которого засекли датчики, и сконцентрируйте внимание именно на этом направлении. Все ясно?
- Да, сэр.
- Тогда сворачивайте цепь, объясняйте людям задачу, и вперед, а я зайду с другой стороны.
Сержант уполз, и Бен облегченно вздохнул. Теперь, когда он нашел занятие своим бойцам, можно было подумать о том, что делать самому.
Самое простое - бегом вперед. Правда, так можно было нарваться на мины, однако Бен собирался следовать совету майора Векслера и ступать возле самых стволов деревьев и под кустами.
Авось пронесет.
Наконец сержант Лутц поднял передоверенных ему людей в атаку. Майор Веклсер такого шага не одобрит, но тут уж не до тонкостей.
На правом фланге началась стрельба. Несколько коротких очередей из штурмовых винтовок и частый стук короткоствольных автоматов. Винтовки замолкли, значит, полицейские взяли верх.
«Пора!» - решил Бен и, сорвавшись с места, помчался вперед. Шипы спортивных ботинок крепко цеплялись за почву, а кусты попадались достаточно часто, чтобы приземляться прямо возле них, избегая возможных мин.
Неожиданно Бен вылетел на очищенную от зарослей площадку и в каких-то пяти метрах от себя увидел человека в маскировочном костюме и с винтовкой наперевес. Он был отвлечен стрельбой на фланге и заметил Бена на полсекунды позже, чем требовалось.
Бен вскинул автомат и короткой очередью сбил противника на землю. Проверять, пробили ли пули бронежилет, было некогда. Целью Бена было длинное здание, которое тянулось от окраины заброшенного поселка и до самой его середины, - та самая рыбоконсервная фабрика.
Бен уже наметил окно, в которое собрался запрыгнуть, когда на крыше появился человек с ручным пулеметом. Он попытался прицелиться, но Бен снова оказался быстрее. Первые выстрелы не попали в цель и лишь разбили несколько кусков шифера, однако вторая очередь перечеркнула пулеметчика наискось, и он полетел вниз, беспорядочно расстреливая патроны в воздухе.
Из-за угла показался еще один противник, и Бен выстрелил почти не глядя. Достигнув наконец фабричного окна, он подпрыгнул и перевалился внутрь.
Еще падая, Бен заметил, что в помещении он не один. К счастью, пол оказался деревянный и хорошо спружинил. Бен сумел подсечь противника ногой, затем привычно ткнул ножом в стык между накладными пластинами.
На Сайгоне от таких ударов защищались, вшивая дополнительные куски титанитовой сетки, но партизаны, с которыми столкнулся Бен, видимо, этого не знали.
Выскочив в коридор, Бен едва не нарвался на верную пулю, но успел пригнуться, а стрелок, поняв, что столкнулся с осторожным противником, немедленно ретировался.
С улицы донеслись новые выстрелы. Бойцы полицейского отряда либо вычищали захваченное здание, либо отбивались от контратаковавших врагов.
- Стоять нельзя... Нельзя стоять... - сказал себе Бен, пробираясь вдоль стены. Он как никто другой знал силу первого шокирующего натиска, когда обороняющимся кажется, что смерть повсюду.
За очередным поворотом его попытались обстрелять обученные, но не слишком проворные люди. Бен прыгнул к противоположной стене и достал обоих из автомата.
Было слышно, как в коридоре закричали, призывая товарищей на помощь.
- Паника - это хорошо, - прошептал Бен. И тут он услышал знакомое шипение и стук пластиковой оболочки вышибного заряда. Бен метнулся в сторону, но заряд уже сработал, и его, словно пушинку, отнесло вдоль стены и ударило о двустворчатые двери. Старая коробка не выдержала, и Бен вместе с дверями рухнул в запыленное помещение.
- Стреляй, не дай ему уйти! - крикнули из коридора, через открытый проем в комнату влетело несколько пуль.
- Да он же ранен, добейте его ножом! - произнес чей-то уверенный голос. - Покажите, чему вас учили!
Притаившись у стены, Бен наблюдал за тем, как в пыльном облаке проявляются два силуэта. В полоске падавшего из окна света сверкнули их ножи.
Бен пошевелил ногами - они были слегка отбиты, но основной удар пришелся по накладкам.
«Значит, ходить могу», - успокоил он себя. Для такого случая очень пригодился бы автомат, но Бен где-то его обронил. Оставались нож и гранаты, от которых можно было пострадать самому.
Осторожно поднявшись по стенке, весь перемазанный штукатуркой, Бен какое-то время оставался незаметен, но затем один из противников дико заорал:
- Вот он! Вот он, Больц! Добей его!
- Сам добей! - ответил Больц, поднимая автомат. Бен понял, что, если эти двое испугаются, они начнут стрелять.
Пришлось сделать вид, что одна нога его не держит. Бен очень правдоподобно взмахнул руками и рухнул на пол, при этом застонав и схватившись за колено.
Это придало Больцу и его товарищу решимости, и они бросились на «раненого».

116

Из запыленного тупика Бен выскочил один с трофейным автоматом в руках.
Того, кто властным тоном посылал за ним двух солдат, здесь уже не было. Должно быть, он сбежал, как только понял, что добить раненого не получилось.
Снаружи снова прозвучали выстрелы. Затем взорвалось несколько ручных гранат, и все стихло.
Бен двинулся дальше.
Единственным, что его задерживало, были путаные коридоры и мины с хитрыми лучевыми взрывателями. Их без стеснения размещали прямо на стенах, тонкие синеватые лучики перегораживали коридоры.
Преодолевать такие заграждения приходилось способом, который преподавал еще сержант Мо.
Бен с разгона почти взбегал на стену и приземлялся с другой стороны заграждения, оставляя на штукатурке глубокие царапины от шипов, словно какой-то хищник.
Скоро коридоры и вспомогательные помещения закончились, и Бен оказался в большом цехе, заполненном давно проржавевшими производственными линиями. Со времени закрытия фабрики минули, наверное, десятилетия, но до сих пор здесь не выветрился запах рыбы.
Бену невольно вспомнилась река недалеко от Лейм-Роуз, куда они с Джо ездили на рыбалку. Рыбаки были из них некудышние, однако приключений хватало.
На той же реке, уже будучи выпускниками колледжа, они подсматривали за Бэкки, Агатой и Сьюзен.
«Не ко времени это. Не ко времени...» - напомнил себе Бен, бесшумно пробираясь вдоль обвалившегося транспортера.
Перепуганные сверчки выскакивали из всех щелей и, пошевелив длинными усиками, убегали обратно. Какие-то пичуги ссорились в гнездах, устроенных между оконными рамами с чудом уцелевшими стеклами.
Где-то поблизости ударил миномет. Бен невольно замер, ожидая разрыва мины, но звук был еле слышен. Не оставалось сомнений, что били по резерву.
Миномет выстрелил еще раз, на этом пристрелка закончились, и огонь стали вести целыми сериями.
Гулявшие по заброшенному зданию сквозняки принесли запах пороха.
«Да они из помещения бьют!» - догадался Бен, вспомнив, как подобный фокус использовали катанские минометчики, а корректировщиком им служила девушка, которую ему пришлось застрелить.
А Ноэль Абрахамс ее изнасиловал. Свинья, конечно. Хотя если вспомнить, как ползали на перекрестке раненые, оставляя на асфальте кровавые следы, получалось, что жалеть корректировщицу было не за что.
- Дрю, он перебрался через мины! Дрю! - неожиданно закричал кто-то.
- Что ты мелешь? - раздался уже знакомый Бену властный голос. - Как он мог перебраться, по стенам, что ли, перебежал?
- Именно что по стенам! Там такие следы, словно он когтями хватался! Дрю, он где-то здесь!
Затаившийся Бен невольно ощутил, как совсем рядом, точно лучи прожекторов, прошлись настороженные взгляды.
- Чиф, это Дрю. Чиф, похоже, у нас проблемы. Тот коп, оказывается, еще жив, он перебрался через мины. Гудман клянется, что там на стенах какие-то следы... Ну конечно нужна помощь, сэр. Из восьми человек, что с ним столкнулись, четверых уже нет с нами... Да, в разделочном цехе... Жду...
- Ну что, Дрю? Что сказал Чиф? - с надеждой в голосе спросил Гудман.
- Он пошлет Хорхе и Фриша.
- О, ну тогда я спокоен. А то нечестно получается, Дрю. Я, простой линейный пехотинец, должен биться с каким-то отмороженным копом!
В соседнем помещении снова затявкал миномет.
Бен начал продвигаться вперед и наконец увидел пролом в стене, за которым суетилась артиллерийская прислуга.
До пролома оставалось метров пятнадцать, но подойти ближе не было никакой возможности. Оставшиеся позади Дрю и Гудман могли заметить его в любую минуту.
«Ну ладно». Бен снял с пояса безрикошетную гранату, активизировал ее и, задержав дыхание, метнул в пролом.

117

Грохнул взрыв, расчет Бена не оправдался, боезапас не сдетонировал.
На позиции минометчиков послышались крики раненых. Кто-то звал на помощь, а сзади к расширившемуся пролому бежали Дрю и Гудман.
Воспользовавшись тем, что их внимание отвлечено, Бен, укрываясь за старым оборудованием, проскользнул мимо них в пыльном облаке и выскочил в следующий цех, где сразу нарвался еще на двух противников.
Те сразу распознали чужого и открыли огонь метров с пятнадцати. Бена спасло лишь небольшое технологическое помещение, куда он успел прыгнуть и откуда по лестнице поднялся на второй этаж.
Преследователи тотчас увязались за ним. Бен слышал крадущиеся шаги, однако, как ни старался застать их врасплох, это у него не получалось. Как видно, на охоту за ним были пущены звери покрупнее.
Бену передвигаться бесшумно было сложнее - его выдавал цокот острых шипов. В прыжке и для резкого изменения направления бега они были незаменимы, но красться в бутсах можно было лишь на носках и очень медленно.
Заскочив в тамбур складского помещения, Бен отцепил последнюю гранату и, поставив взрыватель на вибрационный датчик, положил ее под дверь.
Затем отбежал за угол и принялся ждать.
Двери распахнулись, и тут же прогремел взрыв. Бен не успел понять, подорвался ли кто-нибудь, когда в его сторону полетела ответная граната. Бен резко отпрянул и получил осколок в шлем. Металлокерамика выдержала этот удар, однако Бен получил чувствительное сотрясение.
Слегка покачиваясь, он побежал дальше, выискивая так необходимую ему развилку. С той парой, что шла по его следу, одному ему было не сладить, поэтому требовалось их разделить.
Наконец коридор разделился на два более узких и совсем темных прохода. Лишь проржавевшие вентиляционные заслонки давали немного света, который просеивался сквозь сито мелких дырочек.
На мгновение остановившись, Бен прислушался. Так и есть - теперь за ним бежал только один.
Вот он сделал один поворот, затем другой и остановился, стараясь определить, что делает Бен.
Бен затопал бутсами, чтобы показать, что он снова бежит, а сам на носочках двинулся навстречу преследователю.
Секунда, другая - и они встретились лицом к лицу.
Противник выбил у Бена автомат, а Бен успел приложить его под колено. Накладки смягчили удар, и на желтоватом лице под тонкими усиками промелькнула снисходительная улыбка. Полсекунды Бену удалось выиграть.
Преследователь сделал полшага назад, чтобы выстрелить из штурмового пистолета, однако Бен атаковал с ножом в руке, не давая противнику разорвать дистанцию.
Последовал быстрый выпад - и усатый, чтобы не проиграть в скорости, выпустил тяжелый пистолет.
Оружие еще не успело упасть на пол, а противники уже обменялись несколькими стремительными ударами и контратаками. Усатый довольно сноровисто действовал ножом-шкрабером, однако Бен удачно подставлял накладки и только искры отмечали момент соприкосновения металла с керамикой.
«Нужно спешить! Нужно спешить!» - стучало в голове у Бена. Он спиной чувствовал, как второй противник обегает его кругом, чтобы зайти с тыла.
«Заканчивать! Заканчивать!» - скомандовал себе Бен и, чуть прихватив руку усатого на отходе, нанес стремительный удар - точно под стекло забрала.
Позади стукнула дверь, Бен выпустив рукоятку застрявшего ножа и стал падать на пол, понимая, что его уже берут на прицел.
Раздался выстрел, другой. Пуля ударила сзади в левый наплечник, Бена развернуло от сильного толчка. Но схваченный с пола пистолет был уже в руке у него, и его выстрел оказался точен.
- Два-один, ребята, - устало усмехнулся капитан Аффризи и с трудом поднялся на ноги.
С обоих концов коридора уже неслись крики и топот множества ног. Бен торопливо собрал все оружие и, прихрамывая, покинул узкий коридор, перебравшись в большое помещение.
Тут было светло, свет лился из окон, расположенных под самым потолком.
Никаких других путей к отступлению не было, что означало - эта станция последняя. Шаги в коридоре приближались. Бен разложил перед собой заряженное оружие и набитые патронами рожки.
«Что ж, хороший финал для мальчика из приличной семьи...» - подумал он. А голоса врагов уже были совсем рядом.

118

Подобравшись почти к самой двери, партизаны остановились и стали совещаться, ничуть не заботясь о том, что Бен их услышит.
- Может, для начала шуганем его гранатами, Дрю?
- Подожди, Блез. Пусть придет Чиф и сам решит, что с ним делать. Этот парень уложил Хорхе и Фриша - усекаешь?
- Ну, может, хоть из автомата врезать по стенам, а то вдруг он собирается к нам выскочить? - предложил кто-то еще, и несколько человек одобрительно загалдели, пока их не остановил Дрю.
- Ладно, - сказал он. - Давай ты, Гудман.
Гудман не заставил себя ждать, и через дверной проем в помещение, где находился Бен, ворвался шквал огня.
Пули прыгали, рикошетя от стен, и вертелись на полу, словно раненые мухи.
Наконец у Гудмана кончились патроны, Бен услышал, как Дрю отчитывает бойца за неоправданную расточительность.
Неожиданно перепалка прекратилась так резко, словно у Дрю выключили звук. Только размеренные шаги, доносившиеся из пустого коридора, доказывали Бену, что он не оглох.
- Чиф! Он там! Мы его заперли! - радостно доложил Дрю.
- Ну так почему же вы его не взяли? - хрипло спросил начальник. В его голосе слышалась ирония.
- Он убил Хорхе... - в оправдание своей нерешительности произнес Дрю.
- И Фриша, - добавил Гудман.
- Ну хорошо. Я разберусь сам... Давайте все в конец коридора.
- Вы справитесь сами? - осторожно осведомился Дрю.
- А ты сомневаешься?
- Ни в коем случае, Чиф. Вы самый лучший... Ну-ка пошли, пошли отсюда!
Было слышно, как Дрю гонит бойцов по коридору, и Бену показалось, что делал он это с удовольствием.
- Ну что, парень, я иду - один и без оружия. И даже без шлема, - предупредил Чиф. - Не удивляйся, есть тема для разговора...
И больше не останавливаясь, он стал выходить из-за угла. Но не сразу, а как-то по частям - Бен видел это в каком-то сне. Сначала ладонь, потом шагнувший вперед ботинок с рифленой подошвой и, наконец, Бен увидел профиль Чифа и темные, с ранней проседью волосы.
Партизанский командир вышел на середину помещения и улыбнулся. Бен положил автомат на пол и, сняв шлем, тоже поднялся на ноги.
- Отличная работа, Бен. Честно говоря, совсем не ожидал тебя здесь увидеть...
- Ты... Ты жив и... и все это время молчал. Почему ты молчал, Джо?! Почему, сукин ты сын?!
- Почему? - Джо пожал плечами - такой знакомый Бену жест. - Честно говоря, я не особенно верил, что и ты еще жив, Бен. Я не хотел узнавать, что и как с тобой произошло. Предпочитал думать, что время остановилось и все в порядке...
Бен подошел ближе, и они обнялись.
- Ну, ты меня удивил, парень, - проговорил Джо, и голос его дрогнул. - Как ты вообще здесь оказался?
- Чиф, у тебя все в порядке? - донесся из-за угла чей-то напряженный голос.
- Все в порядке, Ребус.
- Ты его взял?
- Практически - да, - с улыбкой ответил за друга Бен.
Ребус осторожно заглянул в помещение, и при виде своего командира, стоявшего в обнимку с полицейским, на лице его изобразилось удивление.
- Подожди меня в коридоре, мы должны поговорить, - сказал ему Джо, и Ребус, кивнув, скрылся.
- Давай присядем прямо на пол, - предложил Бен, - а то меня ноги не держат.
- Да уж конечно - столько наворотил. Сержант Мо был бы доволен.
- И Бешеный Ллойд, - напомнил Бен.
- И Бешеный Ллойд! Точно! Ты все помнишь. Кажется, это было так давно, правда? Как будто в детстве.
- Это и было детство, - блаженно откидываясь на облупленную пулями стену, произнес Бен. Левое, контуженное крупнокалиберной пулей плечо здорово болело.
- Но как ты оказался здесь? - садясь рядом, спросил Миллиган.
- Меня прикомандировали, Джо. Прямо после отпуска отправили в распоряжение местного полицейского управления. Сказали, что нужно помочь уничтожить группу партизан, которая угрожает безопасности города... Ну а ты как дошел до такой жизни? Куда ты вообще подевался из «Галилея»? Я искал тебя среди раненых и убитых. Потом мы тралили дно, и мне передали твой шеврон.
- Меня достали из воды солдаты СВК. В теле сидела дюжина осколков, но как-
то выкарабкался. Первое время в пересыльном лагере для пленных снился этот «эстрадер», заходящий прямо на мою базу.
- Я сбил его, Джо... Он сделал один заход на нашу базу, убил рулевого и стрелка, и мне ничего не оставалось, как подстрелить этого мерзавца...
- Да ты молодец, Бен! Ты просто молодец! - не удержавшись, воскликнул Джо, снова становясь тем самым, прежним Джо. В восторге он хлопнул Бена по плечу. Тот поморщился.
- Да ты, никак, ранен, - сказал Джо. - Ну-ка дай я взгляну... - Он умело отстегнул наплечник и показал его Бену. - Пуля застряла в железке - тебе повезло. А на плече просто гематома. Кости целы.
Джо отбросил наплечник в сторону и сразу, без перехода, продолжил рассказ:
- В пересыльном лагере, уже после того как в СВК меня списали по здоровью, решили, что не стоит заставлять меня подписывать с ними контракт, я познакомился с человеком, который поделился со мной некоторой информацией.
- Это ты про то, как оказался в партизанах?
- Называй как хочешь.
- Майор Векслер говорил мне, что вы готовите покушение на какого-то толстосума. Рудольф Дорс, кажется. Но это неофициальная версия. Он сказал, что просто догадывается.
- Хороший мужик этот Векслер. Я сколько мог, запрещал снайперам брать его на прицел. Но он настойчив - после сегодняшней заварухи, когда его в лесочке накрыли из миномета... Вряд ли он уцелел. - Джо вздохнул. - В любом случае скажу своим, чтобы они посмотрели, может, там кто-то и остался. А Рудольф Дорс, Бен, это не просто толстосум. Он владелец войны.
- Как это владелец войны? Ты хочешь сказать, что он покупал ценные бумаги Катана и Лозианской республики? Что-то такое мне говорил и Векслер.
- Нет, Бен. Владелец - это владелец. Полноправный хозяин и создатель войны. Войны как коммерческого предприятия.
- Какая ж тут коммерция - воевать самому с собой? - с усмешкой произнес Бен, которому показалось, что Джо перегибает палку. - Почему бы сразу не приступить к освоению всех этих рудных бассейнов, залежей, пластов и так далее?
- Не было никаких залежей, Бен. Все разведанные запасы, полезные ископаемые - фальшивка.
- Постой. - Бен поглубже вздохнул, как будто это могло помочь ему лучше понять Джо. - Опять неувязка - зачем фальсифицировать эти сведения, а потом воевать за них с самим собой? Это же сумасшествие.
Вместо ответа Джо повернулся к двери и громко позвал:
- Энрике! Энрике, ты здесь?
- Здесь, Чиф!
- Иди сюда, Энрике, я познакомлю тебя со своим другом.
Вскоре из-за угла, так же осторожно, как и некоторое время назад Ребус, выглянул еще один человек.
На нем был шлем, однако Бен сразу определил, что это гражданский.
- Не бойся, Энрике. Познакомься с моим другом - Беном Аффризи. Как представить тебя официально, со званием?
- Капитан Аффризи... - ответил Бен.
- Ты уже капитан? - поразился Джо. - Слушай, но это многое объясняет. У тебя что же, рота была?
- Рота. А точнее, две боевые смены, по два штурмовых взвода в каждой.
- Во как! - загорелся Джо и даже вскочил на ноги. - И что, так лучше работается?
- Значительно...
- Чиф, вы с... капитаном Аффризи действительно знакомы? - не удержался от вопроса Энрике.
- Да, а что тебя удивляет?
- Но почему же он перебил столько наших? Даже Хорхе и Фриша, а ведь они были...
- Они были моими личными друзьями, а Фриш - любимчиком, - продолжил за Энрике Джо и, вздохнув, добавил: - Как он работал шкрабером - просто поэзия...
- Я это оценил, - признался Бен.
- Капитан Аффризи просто не знал, что эти парни свои, Энрике. Ему сказали, что мы - плохие... А что касается Хорхе, Фриша и других, то тут ничего не поделаешь. Наверное, именно такую цену я должен был заплатить за встречу с Беном. А теперь, Энрике, расскажи моему другу про фирму господина Дорса. А ты, Бен, познакомься с Энрике Больцано. Когда мы с тобой выступали за Лозианскую республику, Энрике заправлял всей кредитной политикой лозианцев. Потом сунул нос куда не следует, и его решили списать. Но именно там, куда он сунулся, и была разгадка всей деятельности предприятия Дорса. Ну же, Энрике, расскажи все господину капитану, а то он подозревает, что я спятил.
- Чиф прав, капитан. Рудольф Дорс создал эту войну, однако вовсе не для того, чтобы завоевывать новые богатые недрами колонии, а единственно чтобы влиять на рынки ценных бумаг. Когда одна из сторон одерживала победы, все бросались покупать ее акции. Однако затем дела недавнего победителя неожиданно катились под гору, и ситуация изменялась на противоположную. Я помню эти моменты «финансового голода», когда банки по каким-то надуманным причинам неожиданно прекращали кредитование и лозианская армия после блестящих наступлений вынуждена была откатываться назад, оставляя завоеванные рубежи.
Много лет Дорс морочил участникам рынка головы, пока интерес к Катану и Лозианской республике не начал угасать. И тогда он выдумал Союз Восточных Корпораций.
- Это что же, война вроде представления для привлечения покупателей на ярмарке? - произнес ошеломленный Бен Аффризи. Он даже перестал чувствовать боль в плече.
- Да, капитан.
Бен посмотрел на Джо, потом на Энрике Больцано. Он понимал, что они говорят ему правду, однако сразу принять это было нелегко.
Он поднялся и прошелся из угла в угол.
Раньше у него было чувство, что он делает опасную, но нужную работу. Кому нужную, это отдельный разговор, но была какая-то цель, а теперь эту цель из-под него выбили, словно скамейку из-под ног приговоренного.
- А как же эти реки крови? - спросил Бен, обращаясь к Джо. - Зачем тогда все это? Зачем погиб Мо? Бешеный Ллойд? Сотни знакомых нам людей и миллионы тех, кого мы даже не знали?
Ни Миллиган, ни Больцано не могли дать ему ответа.
- И что, человека, виновного в этой кровавой шутке, можно достать прямо здесь - на Бликсе?
- Не только на Бликсе, - заулыбался довольный Джо Миллиган. - Прямо в Шинстоуне. Насколько я понял, ты не собираешься возвращаться на службу, Бен?
- На какую службу, Джо? Я только что ее лишился...

119

Через полтора часа после встречи Бена с Джо за остатками полицейского отряда прибыл десантный вертолет.
Люди Миллигана заранее перетаскали тела спецназовцев за линию минного поля и отошли в глубь леса, поскольку по давно сложившейся традиции после боя с полицией по месту сосредоточения партизан наносился ракетно-бомбовый удар.
Как оказалось, людей в отряде было не двадцать, а около четырех десятков - тут разведка майора Векслера оплошала. Основную часть армии Миллигана составляли бывшие солдаты пехотных частей, но в ударное ядро отряда входило около десяти настоящих рубак из разных спецподразделений.
Одним из них был Ребус.
Он не спускал с Бена настороженного взгляда и, лишь когда отряд укрылся в потайном блиндаже, сказал, обращаясь к нему:
- Подумать только, ты убил Фриша...
- Извини. Так получилось...
- Да я не об этом. Я ведь был покрепче его и на тренировках, в рукопашной, часто валил его на землю, но когда он при ноже - тут только бежать оставалось. При ноже Фриш был король.
- У капитана были хорошие учителя, - заметил Джо и, не забывая о своих командирских функциях, выбежал из блиндажа.
- И экзаменаторы тоже, - добавил Бен. Ему так хотелось еще поговорить с Джо, рассказать ему новости, но наверху ухнул тяжелый взрыв, затем второй, третий.
- Сейчас кассетные заряды пойдут... - обронил кто-то из бойцов, и действительно, через мгновение, словно горох по железной крыше захлопали частые разрывы шариковых бомб, и несколько из них ударили прямо в перекрытия блиндажа.
- Как там Джо? - забеспокоился Бен.
- Не бойся, капитан, Чиф в безопасном месте, - успокоил его Ребус. - К тому же он выучил наизусть все привычки пилотов...
Хлопки шариковых бомб перенеслись куда-то дальше на север, и в блиндаже снова появился Джо.
- Как тебе наш дождичек? - бодро поинтересовался он. Было видно, что у него прекрасное настроение.
- Впечатляет.
- Тебя впечатлит еще сильнее, когда ты выйдешь и посмотришь, что происходит снаружи. Внимание - отбой! Самолеты отбомбились! Доктор Ли, переведите раненых в блиндаж за ручьем - в поселке им находиться пока небезопасно.
- Как скажете, Чиф, - кивнул благообразный пожилой джентльмен, на котором даже потертая солдатская роба сидела словно наглаженный смокинг.
- Доктор Ли разыскал нас сам, - заметив взгляд Бена, пояснил Ребус. - У него погибли на войне двое сыновей, и он пришел мстить, однако сразу предупредил, что сам стрелять ни в кого не будет.
Выйдя наружу, Бен, хотя Миллиган и предупреждал, был поражен тем, как изменились джунгли. Они стали светлее и прозрачнее - деревья потеряли чуть ли не половину своих листьев. Пятисантиметровый слой пошинкованной зелени покрывал все вокруг, как свежевыпавший снег.
То здесь, то там попадались окровавленные тушки птиц и летучих мышей. Некоторые из них были еще живы.
- Поначалу мы от таких бомбежек несли потери. Небольшие, конечно, но по одному-два человека теряли часто, пока не научились вовремя прятаться, - продолжал рассказывать Ребус.
- На Восточную базу! - объявил Джо, и отряд, развернувшись, зашагал по опавшей листве.
- Видишь, капитан, мы каждый день ночуем на новом месте.
- Это правильно, - кивнул Бен. - И знаешь - зови меня лучше Беном.
- Хорошо, Бен, - с улыбкой сказал Ребус и, доверительно наклонившись к нему, добавил: - Я видел Фриша, Бен... Ты покажешь мне удар, которым пригвоздил его?
Поняв, что ему не отвязаться, Бен утвердительно кивнул. На лице Ребуса засветилась радостная улыбка.
«Ну вот, - сказал себе Бен. - Не один я сошел с ума от такой жизни. Ребус вон - тоже».

120

Возможность поговорить у Бена и Джо появилась, только когда совсем стемнело.
Миллиган выставил посты и повел Аффризи в большую, промытую подземной рекой пещеру, где можно было зажечь костер, не опасаясь, что по нему выпустят ракету.
- Когда я смотрю на огонь, меня это здорово успокаивает, - пояснил Джо.
У пещеры был обжитой вид. Столы и стулья заменяли валуны. Некоторые из них были прикрыты грубыми, сплетенными из трав матами, а по выдолбленной в стене наклонной канавке стекала ручейком и накапливалась в углублении на полу конденсировавшаяся влага.
Дрова для костра уже были заготовлены, и Джо споро зажег его с помощью солдатской зажигалки.
- Ты говорил, что недавно был в отпуске? - напомнил он, как будто они только что прервали свой разговор.
- Да. В Лейм-Роузе гостил недолго. Родители никак не успокоятся, что я в армии... Ну, то есть был в армии. Видел твоих. Отца и мать издалека. Встречаться с ними, сам понимаешь, никакого желания у меня не было... - Бен вздохнул. - Но Эдди ко мне заходил. Он ведь демобилизовался по инвалидности.
- Пьет?
- Пьет. За те полтора года, что прошли с нашей с ним первой встречи, он сильно сдал. Если так будет продолжаться, он долго не протянет...
Джо молча кинул, глядя на огонь.
- Я обязательно дам им о себе знать... Когда будет можно...
- А когда будет можно?
- Пристрелю этого собаку Дорса, и тогда будет можно.
- Если ты объявишься, тебе могут выставить счет на возмещение страховки, которую получили твои родители.
- Наплевать, - отмахнулся Джо и задумался. - Нет, сам я там, ясное дело, появляться не буду, - сказал он немного погодя. - Сообщу только, что жив. Если еще буду жив к тому времени. Что еще нового? Нашел себе в городе девчонку? Я хочу сказать, ты все сделал так, как мечтал Мэнни Шканек? Интересно, пошел ли этот парень в солдаты или кишка тонка оказалась.
- Пошел, - сказал Бен, тоже глядя в костер и странно улыбаясь. - Он стал пилотом на «эстрадере»...
- На «эстрадере»? - Джо оторвался от созерцания пламени и повернулся к Бену.
- Это Мэнни Шканек разнес твою базу, Джо, а со второго захода убил моих рулевого и стрелка. Когда он сделал очередной заход, чтобы разделаться и со мной, я его поджег, и он вывалился из кабины и спланировал в море на парашюте. Мы его подобрали, а затем обменяли на наших пленных...
- Мэнни Шканек... - повторил Джо и, покачав головой, сплюнул в сторону. - Подумать только, этот недоносок нашпиговал меня осколками и чуть не скормил тетрацефалам...
- Когда я ему сказал, что он скорее всего убил тебя, у бедняги случилась истерика... Да и у меня тоже.
На красном в свете костра лице Джо появилась благодарная улыбка.
- Ты помнишь Агату? - спросил Бен.
- Агату? Ну ты спрашиваешь, Аффризи... - Джо мечтательно и немного грустно вздохнул. - Как она - вышла замуж?
- Ее нет в Лейм-Роузе и на Маникезе.
- Уехала?
- Уехала. После первого отпуска, перед самым моим отъездом, неожиданно раздался телефонный звонок. Это была она...
- Чего она хотела?
- Насколько я понял, она хотела поговорить о тебе с кем-то, кто тебя знал...
Джо снова вздохнул и стал еще внимательнее вглядываться в костер, словно пытался найти в нем ответы на какие-то важные для него вопросы.
- У нее ребенок, Джо, - добавил Бен, глядя на друга. - Твой ребенок...
- Что? Что ты сказал?! - Джо вскочил с валуна, на котором сидел, и его тень на стене изогнулась вопросительным знаком.
- Мальчик, Джо. Сын, - улыбаясь, произнес Бен. - Его зовут Александр, и сейчас ему ну... года два с половиной.
- Подумать только... У меня есть сын! - Джо снова уселся на валун и, взъерошив волосы, засмеялся. - Тогда, в доме, куда нас привела Бэкки, Агата произнесла одну фразу. Она сказала: «Джо, мне было так хорошо, что я, наверное, залетела...» - Джо снова счастливо улыбнулся, потом, спохватившись, спросил: - А Бэкки? Что с ней?
- Уехала, вышла замуж. Это все, что я о ней знаю.
- Понятно. Ты должен помочь мне разыскать адрес Агаты, Бен.
- Конечно помогу. Ведь это теперь твоя семья.

121

Солнце стояло в самом зените, но возле воды было не очень жарко. Тянувший с берега ветер стелился над ленивыми бирюзовыми волнами и приятно охлаждал тело.
Потянувшись на губчатом тюфяке, расстеленном в тени на палубе баркаса, Бен снова посмотрел на горизонт и в который раз отметил, что море тут другое - не то что на Сайгоне, где почти всегда было видно дно. Здесь же пришлось отмотать тридцать метров тонкого металлизированного линя, чтобы якорь лег на известковую банку, поднимавшуюся со стометровой глубины.
Джо уверял, что тут водятся пятиметровые тунцы, которые могут запросто смахнуть зазевавшегося пассажира с палубы и с удовольствием им отобедать. Но о таких ужасах Бен старался не думать и представлял себе, что теперь он в настоящем и бессрочном отпуске.
На этом баркасе Джо, Бен и владелец судна - Грикас выходили в прибрежный воды шестой день подряд.
Джо, в широкополой панаме и с биноклем в руках, усаживался на носу и с трех тысяч метров пытался получше рассмотреть вход в бухту Единорога, частное владение Рудольфа Дорса.
Трехсотметровое «горлышко» бухты запиралось подводной сетью и охранялось лучшими системами, которые мог позволить себе человек со средствами, однако именно эти преграды и предстояло каким-то образом преодолеть команде «народных мстителей».
Хозяин баркаса Грикас, босой, сидел возле борта и, забросив в воду снасть, имитировал рыбную ловлю.
В кармане его широких штанов зазвонил телефон.
- Слушаю... - коротко ответил Грикас. - Понял... Хорошо.
Поддернув пластиковое удилище, он разочарованно осмотрел голый крючок и, покачав головой, пояснил:
- Трибуфер здесь хитрый очень. Он здесь глубоководный... сволочь. - Лишь после этой тирады Грикас, как бы между прочим, добавил: - Чиф, к нам идет полицейский катер...
- Где? - Джо резко повернулся.
- Ты не дергайся - вон оттуда, с подветренной стороны.
Джо не стал наводить на полицию бинокль. Неспешно поднявшись, он спустился в трюм за выпивкой.
Через минуту он появился с подставкой на десять бутылок пива и пачкой сушеных колбасок.
Не глядя на приближавшийся скоростной катер, Грикас невозмутимо насадил на крючок очищенного моллюска и снова забросил его в воду.
Полицейский катер уменьшил обороты и, осев, стал как будто не таким грозным.
- Внимание, это полицейская проверка! Всем оставаться на своих местах! - предупредили пассажиров баркаса, и для пущей серьезности на катере взвыла сирена.
Заметив, как на глубине метнулся испуганный трибуфер, Грикас сплюнул в воду и вытащил крючок с нетронутой наживкой.
Тем временем катер ткнулся носом в баркас, и на палубу к Грикасу сошли трое полицейских. Двое автоматчиков в голубых спасательных жилетах и офицер с синим поясом.
- Ты чего это расплевался? - строго спросил он Грикаса.
- Затошнило меня, - просто ответил тот. - Весь день на этом пекле...
- Сидел бы дома - не затошнило бы, - назидательно произнес офицер и движением головы послал автоматчиков проверить трюм.
- Если я буду дома сидеть, кто туристов возить будет?
- А это туристы?
- А я знаю? - пожал плечами Грикас. - Платят деньги, пьют пиво, а я вожу. Вот требуфера поймаю, сварю рыбный суп. Они это любят.
Пока автоматчики обыскивали трюм, офицер посмотрел на воду за бортом и авторитетно заявил:
- Никакого требуфера здесь не будет. Слишком глубоко.
- Крупнонохвостый... Они на известковые банки погреться выходят.
- Ну разве что крупнохвостые, - пожал плечами офицер. - Только костей в них много.
- Да, - согласился Грикас. - Костей много. Появились нагруженные пивом автоматчики.
- Чего это вы себе позволяете? - с деланной строгостью спросил старший.
- На анализ взяли, сэр.
- Для анализа хватит одной коробки, остальное оставьте.
Автоматчики подчинились и, поставив коробки на горячую палубу, следом за офицером перебрались обратно на катер.
Взревел мотор, включилась сирена, и полицейское судно, круто развернувшись, помчалось в открытое море, заставив старомодный баркас качаться на волнах.
- Три месяца назад в бухту Единорога вызывали тральщик, - сказал Грикас.
- Зачем? - поинтересовался Джо.
- Кто-то или что-то повредило донные заграждения, поэтому хозяева вызвали тральщик для проверки бухты...
- Тральщик - это было бы здорово, - глотнув пива, задумчиво произнес Джо.
- Да, с воды для нас действовать куда привычнее, - заметил Бен.
- По всему выходит, что это единственный вариант, - сказал Грикас. - Чтобы пройти по суше, нужно организовывать настоящую фронтовую операцию и иметь около двух сотен человек. В охранном периметре, за стрижеными кустиками, бетонные колпаки спрятаны... Это не дом, а крепость.
- А на мачте, рядом с антенной ионизатора для разгона плохой погоды, стоит контейнер, в котором, поверьте мне, спрятана лазерная пушка. В атмосфере она, конечно, не так страшна, как в космосе, но с двух-трех тысяч метров разнесет хоть катер, хоть тральщик, - поделился Джо своей информацией.
- Значит, мачту нужно свалить, - заметил Бен. - Главное - перехватить заказ на траление бухты... Это ведь не так легко.
- Это легче, чем ты думаешь. Ничего перехватывать не нужно, этот заказ мы получим прямо у береговой охраны.
- О, да у тебя длинные руки! - Бен взял с подставки пиво. - Правду говорил Векслер, что у вас все схвачено.
- Векслер во многом ошибался, но кое-какие возможности у нас есть. Ты же не думаешь, что мы только горстка мятежников из джунглей?
- Сначала я так и думал, но не теперь.
- Вот и отлично, капитан. На тебе планирование морского варианта.
- Слушаюсь, сэр. Только мне нужна карта острова Дорса, глубина проливов и прочее...
- Есть масштабированные снимки из космоса. Подробные в спектральных полосах.
- Годится.
- Как у вас все просто получается, - покачал головой Грикас.
- Ну не век же нам тут на твоей калоше торчать. Думаешь, полицейские поверили, что мы туристы?
- Ничего я не думаю. Домой?
- Да. Заводи. Пора начинать работу, пока эта сволочь куда-нибудь не исчезла...

122

Операцию подготовили за пять дней. За это же время удалось найти списанный тральщик, отчистить его от ржавчины и покрасить в цвета береговой охраны.
Судовую машину пришлось заменить полностью. Для этого рабочие в доках трудились в три смены.
В команду тральщика помимо Бена и Джо вошли двое матросов, хорошо знавших судовую машину и имевших представление о том, как действует трал. Впрочем, опускать его в воду никто не собирался, однако не исключалась возможность, что все это придется имитировать.
В ударную группу, помимо опять же Аффризи и Миллигана, входили четверо солдат морской пехоты, имевших за плечами не одну штурмовую операцию, и ракетчик-универсал Кади Ливере.
Он отлично управлялся с ручными комплексами и из ста ракет с полутора тысяч метров укладывал в цель девяносто девять.
- Возможно, там будут волны, Кади, - предупреждал его Джо. - Это тебе не помешает?
- Вообще-то я страдаю от качки, но это пустяки. Если нужно, я могу взять себя в руки.
В качестве оборонительного оружия на тральщике был установлен пулемет, калибр которого не был штатным, но Джо надеялся, что на это никто не обратит внимания.
- Я бы предпочел оставить тот, малокалиберный, - говорил он Бену, - но нам ведь нужно подстраховать Кади.
Ночь перед операцией Бен провел спокойно. У него был большой опыт преодоления мандража. Волновался он всегда, однако не давал этому волнению победить себя.
Утром он с удовольствием позавтракал и нашел несколько ободряющих слов для других членов команды.
- У вас железные нервы, сэр, - заметил Кади Ливере.
- Это моя работа. Просто привык.
Последние несколько дней команда жила неподалеку от морского порта, в подвальном этаже офиса рыботорговой фирмы.
- На самом деле они обычные жулики, - пояснил Джо. - Они и нас считают контрабандистами, поэтому я легко нашел с ними общий язык.
Для такого важного случая Джо особо позаботился и о снаряжении. Он достал привычное Бену оружие, настоящие солдатские бутсы, накладки на ремешках и титанитовую сеточку для страховки стыков на боковых пластинах бронежилета.
- И даже шлем, Джо! - улыбнулся Бен. Он еще с вечера проверил весь свой комплект, однако решил, что похвалить друга лишний раз не помешает.
- Ты наша основная ударная сила - тебе все самое лучшее.
Морским пехотинцам Джо приготовил привычную для них амуницию и штурмовые винтовки. Для Ливере - полевой комплект. Себе и двум матросам оставил только мягкие доспехи из стилопласта, которые можно было быстро надеть, когда возникнет необходимость.

123

К одиннадцати утра команда прибыла на причал в фургоне той же рыботорговой фирмы.
Бойцы перебрались на борт реанимированного тральщика, и вскоре матросы запустили машину.
Через час, когда судно уже двигалось вдоль берега малым ходом, пришло сообщение с яхты «Тюльпан», вышедшей к бухте еще до восхода.
- Чиф, дело сделано. Сеть повреждена в двух местах аквалангистов мы уже подобрали...
- Спасибо, коллеги, - сдержанно поблагодарил Джо и, повернувшись к стоявшему на трюмной лесенке Бену, добавил:
- Лишь бы служба безопасности вовремя заметила обрыв...
Как выяснилось, Джо зря беспокоился. Не прошло и десяти минут, как дежурный службы береговой охраны «сдал» заказ подставному тральщику.
- И если что, я никакого заказа не принимал... У нас и частота другая.
- Тебе не о чем беспокоиться, - заверил его Джо и приказал двигаться к бухте.
- Сколько у нас времени?
- Около сорока минут. Раньше нельзя, а то они нас заподозрят.
Бен спустился в трюм и еще раз проверил на щитках все крепления. Потом надел шлем и покрутил головой.
Снял шлем и взялся за автомат.
Проверил ход затвора, затем поочередно примерил все магазины боекомплекта.
Еще раз испробовал, как выходят из ножен клинки, потопал обутыми в бутсы ногами и поцарапал шипами пол, издавая отвратительный скрип.
- Капитан, за последние полчаса вы проделали это три раза, - заметил один из морских пехотинцев - Жорж. Он был сержантом и считал, что видел на войне достаточно, чтобы делать замечание другим. Тем более этому мальчишке, который в неполные двадцать три года уже носил капитанские погоны.
- Я сделаю это еще несколько раз, приятель. И тебе советую приготовиться, - спокойно ответил ему Бен. - Я хочу быть уверен, что в ответственный момент твоя винтовка не заклинит. Мы все здесь будем прикрывать друг друга.
Жорж ничего не сказал, но спустя какое-то время действительно осмотрел свою винтовку, а его товарищ обнаружил, что у его оружия сбита прицельная планка.
- А у меня ничего проверять не надо, - заметил ракетчик Кади Ливере. - Мои пушки опечатаны. Их качество гарантирует производитель.
Он нежно погладил одну из полудюжины труб, уложенных возле стены в ряд. Именно от них и Кади зависело, насколько удачно пройдет вся операция.
Закончив очередную проверку, Бен выглянул в иллюминатор и заметил летящий в их сторону самолет-амфибию. Это была машина береговой охраны. Неизвестно, чем грозил этот неожиданный визит.
Самолет с ревом пронесся над катером и ушел в сторону берега.
Спустившийся в трюм Джо выглядел бледным.
- Он просто покачал крыльями. Должно быть, это какое-то приветствие, я на всякий случай в ответ помахал рукой.
- Значит, все в порядке, - улыбнулся Бен. - Как бы там ни было, они не успеют никого предупредить. Мы ведь уже подходим?
- Да, подходим, - кивнул Джо, поправляя форменную флотскую фуражку. - Готовься, Кади. Тебе работать первому.
- Слушаюсь, Чиф, - ответил ракетчик и, подняв с пола первую трубу, начал снимать с нее заглушки.
Затем он разложил прицел, активизировал аккумуляторы, и на панели стопятидесятимиллиметровой трубы замигала зеленая лампочка.
- Ну вот и отлично, - сказал Джо. - Выйдешь на палубу, как только я позову.

124

У входа в бухту «тральщик береговой охраны» поджидала охрана Рудольфа Дорса.
Черный катамаран, увешанный цилиндрическими антеннами направленного действия, покачивался на волнах, а на палубах обоих его корпусов находилось не менее двенадцати человек, вооруженных автоматическим оружием.
Охранники внимательно следили за приближавшимся катером, и, как только он сбросил скорость, катамаран двинулся навстречу.
Джо, стоявший на носу своего судна, с интересом разглядывал сдвоенный корпус, а старший охранник, в свою очередь, с подозрением присматривался к свежеокрашенным бокам сторожевика.
Когда за перила катера зацепили крючьями небольшую лесенку, Джо предупреждающе поднял руку, затем подошел к борту и спросил:
- Это еще зачем?
- Мы должны осмотреть ваше судно, - сказал старший.
- Правда? А чего ты еще хочешь?
- Мы должны осмотреть ваш катер - таков порядок.
- А я не имею права допускать на боевое судно посторонних людей. Такова моя инструкция.
- Прошлый раз лейтенант Уварсон разрешил нам осмотр судна, - возразил старший.
- Не знаю такого офицера. Возможно, его уже уволили за нарушение инструкций. Но я вас не пущу.
- Тогда мы не допустим вас в бухту.
- Ничего страшного. Я не расстроюсь. Меня сняли с ремонта - вон, только и успели, что корпус покрасить. У меня в наличии всего половина команды, а тут этот идиотский вызов на траление. Ты думаешь, я об этом мечтал с самой пятницы?
Джо старательно разыгрывал негодование, думая о том, как напряженно слушают его укрывшиеся в трюме товарищи. Нет, за исход стычки он не опасался, а вот сорвать операцию очень не хотелось.
- Все, что могу для тебя сделать, дружище, так это разрешить постоять рядом со мной на носу тральщика. Годится?
Старший охранник с радостью согласился. В противном случае он не знал, как выполнить задание, а тогда пришлось бы запрашивать Раиса, ну а тот последнее время постоянно пребывал в отвратительном настроении и срывал свою злобу на подчиненных.
- Конечно годится, - подтвердил старший и, поднявшись по лесенке, соскочил на палубу.
- Лейтенант Чиф, - представился ему Джо.
- Страуб. Джимми Страуб, - ответил тот, и они пожали друг другу руки. - Вы справитесь в неполном составе, лейтенант?
- А куда мы денемся, - грустно усмехнулся Джо. - Ну что, вперед?
- Да, одну минуту...
Страуб включил рацию и приказал какому-то Микки опустить заграждение.
Потом отдал распоряжение рулевому на катамаране, и двухкорпусное судно, засвистев турбинами, стало обходить катер вокруг, чтобы, развернувшись, пойти впереди и указать безопасный проход.
- Сэр, у них в трюме кто-то есть... - сейчас же доложила рация.
Страуб вопросительно посмотрел на Джо.
- Ну есть, - согласился тот. - Еще двое, но они в таком состоянии, что я бы не хотел их вам показывать. Оттого и не разрешил осмотр.
- А в каком они состоянии? - не понял охранник, с опаской косясь на двух матросов в рубке.
- Ну а ты догадайся, в каком состоянии находится экипаж, если судно у причала на ремонте?
- Ах вот в каком смысле! - улыбнулся Страуб.
- Только ты никому - ладно?
- Да что же я, не понимаю? Начальство и все такое.
- Вот именно, - вздохнул Джо. - Ну что, проскочили заграждение?
- Да, сейчас его снова закроют.
- Ох и телевышка у вас, - демонстрируя удивление, произнес Джо и покачал головой. - Метров пятьдесят будет.
- Пятьдесят четыре, - не без гордости поправил Страуб. - С ее помощью мистер Дорс может управлять погодой на расстоянии до пяти километров.
- Это вон тем ящиком, что ли? - уточнил Джо, указывая на расположенный в стороне от антенн контейнер.
- Нет. В ящике другое.
Джо не стал расспрашивать, что именно находится в ящике, решив, что это не так уж и важно. Остров Рудольфа Дорса с его многоярусными строениями, висячими садами и фонтанами на террасах надвигался огромной, сверкающей стеклом и металлом цитаделью.
Казалось, до нее уже рукой подать, однако Джо понимал, что это нервы. На самом деле остров был еще далеко.
«Слишком большая дистанция, - говорил себе Миллиган, глядя на мачту глазами ракетчика. - Слишком большая».
- Откуда начнете тралить? - спросил Страуб.
- Лучше со стороны острова и прямиком к выходу из бухты. Во всяком случае, мне так кажется удобнее.
- Ну ладно, - пожал плечами старший охранник. Он помнил, что в прошлый раз тралили как раз от выхода - к острову, однако спорить с этим лейтенантом ему не хотелось.

125

Оставив на столе разбросанные бумаги с диаграммами роста и падения финансовых индексов, Бэкки помассировала пальцами виски и, поднявшись из-за рабочего стола, пошла к окну.
Проигнорировав запреты, она распахнул его пошире и с наслаждением вдохнула налетевший с моря соленый ветер.
В дверь кабинета постучали. Бэкки была уверена, что это Кристофер. В последнее время она предпочитала с ним не видеться, а он, напротив, стал ее преследовать.
- Войдите! - не слишком приветливо крикнула Бэкки.
Дверь открылась, и на пороге возник Раис.
- Это ты? - словно бы удивилась хозяйка.
- А кого ты надеялась здесь увидеть - мистера Дорса? - На лице Кристофера появилась кривая усмешка.
- Что там за возня в бухте? - меняя тему, поинтересовалась Бэкки.
- Мы вызвали тральщик, чтобы проверить дно бухты. Кто-то взломал заграждение, надо проверить, не оставил ли он нам какой-нибудь неприятный сюрприз.
Кристофер попытался приблизиться к Бэкки, но она с холодной миной сделала шаг назад.
- Этот корабль мне кажется подозрительным.
- Почему? - быстро спросил Раис.
- Не знаю. Просто интуиция.
- Он только что из ремонта, поэтому из-за новой краски выглядит игрушечным.
- Отсюда не видно, как он покрашен. Я же говорю - интуиция.
- Ты не скучаешь по дому? - неожиданно спросил Раис, вспомнив о капитане, который пропал в джунглях. Беднягу Векслера вынесла на руках горстка уцелевших бойцов, а капитан Аффризи пропал.
- Почему ты спрашиваешь? - Бэкки испытующе посмотрела на Кристофера. Так пристально, что он с трудом выдержал этот взгляд.
- Я спросил просто так. Вспомнил твой городок - Лейм-Роуз, кажется?
- Я привыкла, что ты ничего не делаешь просто так, Кристофер... А по дому я, конечно, скучаю, правда, уже не так, как прежде. Сейчас у меня много работы.
- Мне кажется, я недавно встречался с кем-то из твоих земляков.
По лицу Бэкки пробежала болезненная гримаса. Раис со злорадством наблюдал за ней. Бэкки явно боролась с желанием расспросить его. Самолюбие победило - она с королевской невозмутимостью пожала плечами.
- Смотри! - вдруг сказала она, показывая рукой на бухту. Теперь даже невооруженным глазом было видно, как бело-голубой катер на большой скорости таранит корпус катамарана. Темные точки людей посыпались за борт, а затем с палубы тральщика к башне рванулась ракета.

126

До рубежа, с которого стрельба ракетами была бы уже эффективной, оставалось пройти около полукилометра, когда на рацию уже успокоившегося было Страуба пришел вызов.
- Приватно, сэр! - закричал охранник, стоявший на палубе катамарана на виду у Джо. Тот насторожился.
По всей видимости, обойдя в очередной раз вокруг тральщика, команда катамарана что-то заметила.
«Неужели эти идиоты все вместе смотрели в иллюминатор!» - подумал Джо и, поведя локтем, вытряхнул из рукава нож, который удобно лег в ладонь.
- Трал... нет... Пустая... они не... - уловил Джо сквозь плеск воды и вибрацию двигателя.
Это означало одно - провал и преждевременное начало операции. Коснувшись левой рукой своей капитанской фуражки, он дал рулевому условный сигнал «приготовиться».
Страуб, еще не поворачиваясь к Джо, со спокойной миной начал убирать в нагрудный карман рацию, одновременно нащупывая плоский «уэрс» скрытого ношения. Джо не мог не оценить решимость этого человека бороться, хотя самым лучшим для него было бы сигануть за борт.
Последовала попытка выхватить оружие, но нож Джо оказался быстрее.
Страуб вскрикнул и от сильного толчка полетел за борт.
Джо махнул рукой, и рулевой, включив полный ход, повел катер на сдвоенный корпус катамарана.
Команда охранников открыла шквальный огонь по тральщику, однако рубка была надежно бронирована, а Джо вовремя упал на палубу.
Последовал сильный удар, катамаран встал одной стороной на ребро, а затем опрокинулся кверху килями.
Вся его команда оказалась в воде, однако некоторые из охранников остались при оружии и, держась на поверхности, начали стрелять. Бен и четверо морских пе-
хотинцев подоспели вовремя.
Кади Ливере, держа наготове взведенную ракету, не высовывал нос из трюма, пока стрельба не утихла, после чего выскочил на палубу и опустился на колено.
Катер несся к берегу на полном ходу и подпрыгивал на волнах. Казалось, что стрелять в таких условия невозможно, однако раздался хлопок - и ракета, развернув оперение, пошла к цели.
За те секунды, пока длился ее полет, Ливере смотался в трюм и появился с второй трубой.
Первая ракета успешно накрыла цель, все закричали «ура», однако радость оказалась преждевременной - взрыв не уничтожил контейнер.
Не дожидаясь приказа, Ливере повторил свой выстрел, и лишь после второго попадания вниз полетели обломки контейнера, а на выносном кронштейне остался только обгоревший остов какого-то оружия.
Теперь ничем не сдерживаемый катер несся прямо к острову, по которому, словно потревоженные муравьи, бегали люди.
Один из матросов занял место у спаренного пулемета и открыл огонь по береговой линии. Дорожки песчаных фонтанов и брызги белоснежного мрамора отмечали разрушительное движение пулеметного прицела.
С ротонды дворца неожиданно заработала автоматическая пушка, и фонтаны воды стали подниматься теперь уже рядом со скачущим по волнам катером.
Несколько снарядов угодили в борт и наделали в нем пробоин чуть выше ватерлинии. Еще один попал в рубку, разворотив крышу и ненужную антенну.
В ответ Ливере выпустил очередную ракету, и она обрушила балкон, на котором стояло орудие.
Со второй ротонды последовал одиночный выстрел, матроса-пулеметчика отбросило точным попаданием снайпера. Не видя, откуда стреляют, Ливере ответил новой ракетой неточно, и она попала в окно верхнего этажа.
От ее взрыва на набережную обрушился водопад разноцветных осколков, в которые превратились огромные витражи.
С ротонды снова выстрелил снайпер, пуля, пробив стекло, засела в стальной стенке.
- Кади, нужно обязательно с ним разобраться! - крикнул Джо, прячась за рубкой и натягивая облегченный комплект эластичной брони.
- Я попробую, сэр, - неуверенно пообещал тот.
- С воды сможешь?
- С воды? - переспросил Кади.
- Бери больше ракет! Сейчас будет касание!
Через несколько секунд катер выскочил на прибрежную мель, и все, даже те, кто был готов к этому, не удержавшись на ногах, покатились по палубе.

127

Только оказавшись в воде, Бен понял, как сильно они недооценили возможности противника. Неприметные с виду башенки, декоративные терраски, созданные, казалось, лишь для того, чтобы поддерживать мраморные чаши, вдруг превращались в хорошо подготовленные стрелковые позиции.
Вода вскипала сотнями фонтанчиков от сыпавшихся со всех сторон пуль.
Бен нырял и передвигался по дну, словно краб, пока хватало воздуха. Такой способ он с успехом применял и раньше - на Сайгоне.
Четверка морских пехотинцев оказалась лучше приспособлена к таким условиям. Они непостижимым образом складывали перед собой руки так, что превращались в закрытую со всех сторон конструкцию из шлема и щитков. Наружу торчал только ствол беспрерывно плевавшейся пулями штурмовой винтовки.
Глядя, как пехотинцы пресекают передвижения охранников, Бен пожалел, что у него нет с собой оружия подлиннее, ведь его короткоствольный автомат для такого боя не годился.
Следом за Беном, стараясь реже показываться на поверхности воды, двигался Джо. За ним - матрос, который помогал ракетчику тащить оставшийся боекомплект.
Лицо Кади Ливере было разбито, однако он упорно греб одной рукой, а другой придерживал на плече заготовленную трубу.
Снайпер с ротонды, то ли убитый им, то ли напуганный, пока никак себя не проявлял, хотя сейчас для него было самое время.
Между тем по мере приближения к берегу маленький штурмовой отряд перемещался в «мертвую зону», не просматриваемую со стороны позиций охраны.
Вскоре Бен, отфыркиваясь после купания, выскочил на пляж и понесся во весь дух к невысокой подпорной стенке, сложенной из пиленого камня.
Спешил он не напрасно, поскольку с противной стороны к пляжу уже бежали защитники дома Рудольфа Дорса. Бен слышал их крики, однако стрелять сквозь зеленые кусты, росшие на террасе, не стал. Вместо этого он швырнул гранату и после взрыва заскочил на террасу.
В облаке дыма и оседающего песка Бен увидел только двух оставшихся на ногах охранников. Заметив его, один из них бросился бежать, а второй упал на землю и стал что-то истерично выкрикивать. Бен не стал его добивать, лишь заехал в живот бутсой и помчался дальше - к стеклянному подъезду, прозрачные панели которого были изуродованы множеством пулевых отверстий с расходящимися трещинами.
Едва Бен подскочил к расколотой надвое двери, как из верхнего окна ударил пулемет и кто-то, бежавший за ним следом, громко вскрикнул.
«Кажется, это не Джо», - про себя отметил Бен и уже в холле машинально сбил с ног еще одного охранника. Второй успел выстрелить из пистолета, однако Бен подался в сторону и разрывная пуля лишь отбила от шлема приличный кусок керамики. В следующий миг Бен выстрелил в ответ и, освободив себе дорогу, побежал вверх по лестнице.
- Подожди меня! - крикнул Джо.
- Ну вот, я так и подумал, что это не ты...
- Что не я? - спросил Джо, с трудом переводя дыхание. - Ты не поверишь, сколько воды набирают эти эластичные доспехи. Литров тридцать, не меньше...
- Где морская пехота?
- Пошли к другому выходу. Без Жоржа...
- Понятно... А Кади?
- Снайпер. Новый, или тот оклемался. Его и матроса - двумя выстрелами.
- Ну что, пошли?
- Пошли, я готов...

128

Где-то этажом ниже пробивалась тройка морпехов. Куда идти, они не знали, но поднимали такой шум, что отвлекали на себя охранников, которых в доме было очень много.
Бен и Джо еле успевали менять магазины в трофейном оружии. Раненые же, увидев склонившегося над ними человека в глухом шлеме и с окровавленным ножом в руке, незамедлительно рассказывали Бену, где можно найти мистера Дорса.
Никто из них не знал точного местонахождения хозяина дома, однако примерный этаж - третий-четвертый и северное крыло - об этом говорили все.
В отделанной кедром столовой Бену и Джо пришлось нелегко, потому что они столкнулись с хорошими бойцами. Один был особенно быстрым и чуть не снес Бену голову стальной дубинкой. Оружие были пущено с такой силой, что буквально разрубило пополам старинный шкаф с фарфором. Джо выстрелом в упор отбросил этого парня назад, однако на том была отличная кираса, сохранившая жизнь своему хозяину. Когда наконец удалось пробиться, Джо и Бен сделали передышку в кухне второго этажа.
- Этот, с дубиной, чуть тебя не ухлопал, - перевязывая салфеткой рану на предплечье, заметил Джо.
- Это был Раис. Тот, что нанимал меня разобраться с вашим отрядом...
- Вот как? Его и пули не берут. Ты видел - я влепил в него целую очередь.
- На этих парнях отличные доспехи, - сказал Бен и, осмотрев сломанный нож, со вздохом отбросил его в сторону.
- Я так думаю, Бен, этот Раис здесь главный и уж он-то будет отступать прямо до двери Дорса. Согласен?
- Скорее всего так и будет.
Бен наскоро поправил накладки, подтянул крепления и, опустив защитное стекло, сказал, что готов.
Готов так готов.
Друзья со всеми предосторожностями выбрались из кухни и в коридоре едва не пристрелили перепуганного лакея.
- Ты кто? - зажав ему рот, спросил Джо.
- Бу-бу... - пропыхтел тот.
Джо убрал руку, и лакей, дрожа всем телом, представился:
- Пар-ркер, сэр. Служу у... у мистера Дорса.
- Где хозяин, Паркер?
- Ты... ты... там... - лакей махнул рукой в сторону северного крыла, лицо его было зеленым от страха.
- Брось его. Пошли.
Они преодолели еще несколько залов, подобрав по пути пару брошенных пистолетов, и остановились перед огромной двухстворчатой дверью, покрытой позолотой и белой эмалью.
- Мне это не нравится... - шепотом произнес Бен.
- Там мина, - просто сказал Джо.
Не сговариваясь, они отошли подальше, и Бен, взяв от стены обтянутый красным бархатом стул, со всей силы метнул его в дверь.
Раздался страшный грохот, тяжелые двери, сорвавшись с петель, рухнули. Створки пролетели до самой середины зала, а следом за ними с криками и торжествующим улюлюканьем вбежали охранники - прямо под приготовленную Беном осколочную гранату.
Последовал новый взрыв, пробивший брешь в боевых порядках охраны, и Джо с Беном проскочили в очередной коридор с мраморными полами.
В проеме промелькнула уже знакомая высокая фигура, и Бен без задержки выстрелил.
Раис вскрикнул и, припадая на ногу, метнулся за угол.
- За ним! - скомандовал Джо, который уже и сам прихрамывал то на одну, то на другую ногу.
А Кристофер Раис продолжал убегать, путая следы и замирая за каждым углом, чтобы перевести дух. Он оставлял за собой цепочку кровавых отметин, по которым Бен и Джо преследовали его, словно охотничьи псы.
Не раз и не два им представлялся случай застрелить Раиса, однако это не входило в их планы. Вот-вот на остров могла высадиться полиция, и тогда Дорс ушел бы от возмездия.
Добравшись до очередного поворота, Джо осторожно выглянул из-за угла, на его разгоряченном лице появилась торжествующая улыбка:
- Привел, сволочь. Пошли...
Он выскочил из укрытия и, уже не скрываясь, помчался к двери, за которой только что исчез Раис.
Бен с трудом поспевал за Джо, хотя тот был ранен. Заслышав шаги преследователей, Раис понял, что его выследили, и, как только Джо распахнул дверь, набросился и выбил у него пистолет.
Они сцепились в рукопашной схватке. Бен подоспел как раз вовремя. Какая-то женщина метнулась к дерущимся с короткоствольным «форсом» в руке, однако Бен легко вырвал оружие и, несильно ударив женщину по лицу, приставил к ее горлу нож.
В этот момент с пола донесся характерный звук, привычный для штурмовика с Сайгона, женщина же забилась в истерике, не пугаясь даже приставленного к горлу ножа.
- Отпусти ее, - хрипло произнес Джо, поднимаясь от распростертого тела Раиса.
- Кто вы? - крикнула женщина, и лишь в это мгновение в голове у Бена как будто сработала какая-то пружинка.
Опустив нож, он медленно снял с головы шлем и произнес:
- Вот мы кто, Бэкки... Вот мы кто.

129

Бэкки какое-то время смотрела на них обоих широко раскрытыми глазами. Несколько раз она силилась что-то сказать, но только шевелила губами.
- Аффризи... Аффризи Бен и Джо Миллиган... Что вы здесь делаете?
- Мы пришли за Дорсом, Бэкки, - сказал Джо. - А вот ты что здесь делаешь?
- Я живу здесь... Я миссис Дорс...
- Миссис Дорс? - ошеломленно переспросил Джо и посмотрел на Бена, который выглядел так, будто Раис все же приложил его своей дубиной.
Однако его замешательство длилось недолго. Он пригладил слипшиеся от пота волосы и сказал:
- Постойте, давайте разберемся. Рудольф Дорс, что ли, твой муж?
- Да, - ответила Бэкки.
- Понятно. Нам очень жаль, но мы пришли за ним.
- Вы убьете его?
- Да, Бэкки, - твердым голосом подтвердил Джо. - Он должен ответить за все. Где он?
«Зачем он спрашивает, - подумал Бен. - Она ведь все равно ничего не скажет...»
- Я знаю, где он, и я вас к нему отведу. Джо и Бен переглянулись. Может, это какая-то ловушка?
- Пойдем, Бэкки, только знай - мы настороже... - предупредил Джо.
- Да, я это понимаю, - кивнула Бэкки, к которой, по-видимому, вернулось самообладание. Она была все еще бледна, но голос звучал твердо.
Женщина вышла в коридор и, не оглядываясь, направилась в тупик, где не было никаких дверей.
Джо и Бен заволновались, однако Бэкки приложила к стене ладонь, и перед ней открылся вход в лифт.
- Заходите, - сказала Бэкки и первой вошла внутрь.
- Вниз? - зачем-то спросил Бен, когда они оказались в лифтовой кабине.
- Вниз, - подтвердила Бэкки.
Она не нажимала никаких кнопок, лифт сам начал плавно опускаться.
Вскоре он остановился, дверь открылась. Они оказались в большой светлой комнате, посередине которой стояла кровать, окруженная большими никелированными шкафами.
Заметив чужих, со своих мест вскочили две испуганные сиделки.
- Не бойтесь, - сказала Бэкки. - Эти люди не причинят вам вреда.
Она повернулся к своим «гостям».
- Ну вот и Рудольф Дорс, господа. Можете делать с ним что хотите.
Бен приблизился к кровати и посмотрел на мертвенно-бледное лицо. Трудно было поверить, что этот человек еще жив. От многочисленных шкафов, перемигивавшихся тестовыми огоньками, к неподвижному телу тянулись десятки толстых и тонких трубок, по которым бежала разноцветная жидкость.
- Он жив? - спросил Бен, невольно почувствовав жалость.
- Да. Он жив, - подтвердила Бэкки. - Раз в две недели здесь появляются эксперты-медики, которые определяют, жив мистер Дорс или уже нет. Иногда к нему возвращается сознание. Ненадолго, всего на пару минут, тогда он молча смотрит в потолок и шевелит губами, произнося одно и тоже слово...
- Какое же это слово? - спросил Джо.
- Кровь. Он говорит: кровь, кровь, кровь.
- А он что-нибудь чувствует?
- Да. Эксперты рекомендовали нам добавлять в систему поддержки болеутоляющие препараты, однако существует опасность, что мой супруг покинет нас. А это не в наших интересах.
- В чьих это наших? - уточнил Бен, не в силах оторвать взгляд от изможденного лица полуживого Дорс.
- Я имею в виду интересы совета директоров «Маркоса». В наших интересах поддерживать в нем жизнь еще три месяца.
Бен, покачав головой, отошел к стене и присел на стул. Надо было собраться с мыслями.
- Кто-нибудь вызывал полицию, Бэкки?
- Никто.
- Почему?
- Все потому же. Для внешнего мира мистер Дорс жив и здоров. Его даже иногда показывают по телевидению, в разделе финансовых хроник. Разумеется, бодрого и здорового.
- Но я все равно должен его убить, - сказал Джо.
- Перестань. - Бен махнул рукой. - Все, о чем мечтает этот ублюдок, когда приходит в себя, так это наконец умереть. Твоя пуля будет для него как выигрыш в лотерею.
Джо вздохнул и, подойдя к Бену, сел рядом с ним.
- Кстати, - сказал он, - если этим девчушкам нечем заняться, может, он зашьют на мне пару пробоин? Не сейчас, а через пару минут.
- Конечно, Джо, - ответила Бэкки, и впервые на ее лице промелькнуло что-то наподобие улыбки.
- Я так понимаю, ты после смерти этого поганца станешь чем-то вроде его наследницы?
- Да, Джо. Мне перейдет две трети его имущества.
- Так, значит, от тебя будет зависеть это долбаная война? Ты можешь прекратить этот кровавый спектакль?
- Совет директоров корпорации принял решение больше не финансировать этот проект... - ответила Бэкки. - Через полтора месяца закончится финансовый год, и денег на войну больше не будет.
- Но зачем ждать полтора месяца?! - воскликнул Бен. - Ведь это никому не нужно!
- Скажи об этом генералам, Бен. Они и так сыпали угрозами, узнав, что скоро все закончится. А офицеры, солдаты... Думаю, не нужно вам с Джо объяснять, что многие из них живут этой своей страшной жизнью и считают ее приемлемой... Кроме военных существует еще целая армия рабочих и служащих, общим числом более полумиллиарда, которые окажутся на улице, если все разом прекратится. Мы и так в течение полугода будем себе в убыток выпускать никому не нужное оружие, обмундирование, солдатские пайки, просто потому, что предприятия не могут в один момент перейти на выпуск мирной продукции.
- Ты говоришь, как какая-нибудь... сука! - не выдержал Джо.
- А я и есть сука, Джо, - легко согласилась Бэкки. - И я понимаю, что мои слова звучат для вас оскорбительно, однако такова правда и никуда от этого не деться. Мы сильно изменились за эти три с небольшим года. Так изменились, как будто прошла целая жизнь. Ты, Джо, не узнаешь туповатую хохотушку Бэкки, а Бен, он молчит, пытаясь сравнивать меня с той подружкой на один раз, которая валялась с ним в койке. Правда, Бен? Бен неопределенно пожал плечами и вздохнул.
- Но и я тоже, глядя на вас, вижу совершенно других людей. Вы не те сопливые мальчишки, которые когда-то отправились на войну только для того, чтобы доказать девчонкам, какие они крутые.
- Так ты знала? - удивился Бен.
- Я догадалась.
Они немного помолчали. В шкафах попискивала медицинская аппаратура, жужжали насосы и равномерно пыхтела искусственная вентиляция легких.
Медсестры, оправившись от испуга, о чем-то перешептывались.
- Вам нужно убираться отсюда, и я знаю как.
- Как? - спросил Джо.
- На моем спаггере. Вас отвезут на другой остров в пятистах километрах отсюда. Там есть небольшой удобный дом, оттуда, когда придете в себя, вы сможете улететь в любой из портов Бликса.
- Но как ты объяснишь своим людям всю эту заваруху? У охранников большие потери. Да и тот парень, которого я убил, ведь он защищал тебя...
- Я никому и ничего не обязана объяснять, а потери - что ж, они записаны в контракте каждого, кто нанимался на эту службу. Кристофер Раис, которого ты убил, был когда-то моим любовником... А теперь - не будем терять время.

130

Примерно через час перевязанные Бен Аффризи, Джо Миллиган и выживший морпех по имени Леон были уже на взлетной площадке возле спаггера Рудольфа Дорса.
Леон не поднимался с носилок, и его перетаскивали все те же охранники, многие из которых тоже имели легкие ранения.
Пилот уже запустил двигатели, и они приглушенно рокотали, напоминая о своей мощи.
- Обидно, что так ничего и не сделали, - улыбнувшись Бэкки, сказал Бен. - Все было напрасно.
- В этой жизни ничто не случается просто так и не бывает напрасно, - возразила Бэкки. - Ты и Джо, вы вышли в этой долгой войне победителями.
- Да уж, - покачал головой Миллиган.
- Именно так, Джо. Можешь возвращаться домой и ни о чем не беспокойся. Никто с тебя не спросит за посмертную страховку - я об этом уже позаботилась. Что еще... - Бэкки наморщила лоб, стараясь ничего не забыть. - Да, еще о работе. У нашей компании на Маникезе теперь много собственности, даже в Лейм-Роузе, там, где прежде была фабрика моего отца.
- Знаю, - кивнул Бен, вспоминая новые корпуса.
- Для вас, ребята, все что угодно. Инженерные должности - это ваша стартовая площадка, а дальше как сумеете... - Бэкки перевела дух и, обернувшись, сказал охранникам, чтобы спускались без нее.
Затем подошла к Бену и положила ему руки на плечи.
- Бен, я хочу, чтобы ты знал, - ту встречу с тобой я всегда вспоминаю и буду вспоминать, как самую романтическую. И в доказательство этого я тебя поцелую.
С этими словами Бэкки притянула Бена к себе и поцеловала его долгим, страстным поцелуем. После чего отстранилась и опустила глаза, словно ей стало стыдно, что поддалась слабости.
- А у нас с Агатой есть сын! - неожиданно выпалил Джо.
- Что?! - не поверила Бэкки.
- Правда. Она созванивалась с Беном, когда тот был в отпуске.
- Надо же, а ведь я ей тогда не поверила, когда она сказала, что залетела... С ума сойти!
- Ну ладно. Нам пора, - сказал Бен и первым забрался в салон, где уже лежал на своих носилках Леон.
Следом за ним поднялся Джо. Последним прибежал, запыхавшись, прикомандированный к ним врач.
Спаггер прибавил оборотов и, легко оторвавшись от площадки, стал стремительно набирать высоту.

131

Целых две недели Джо Миллиган и Бен Аффризи провели в одном из поместий своего заклятого врага - Рудольфа Дорса.
За ними и раненым морпехом ухаживал целый штат медицинских работников, по настоянию которых друзьям пришлось высидеть здесь непосильный для них срок.
Когда заточение на райском острове все-таки кончилось, они пожали руку Леону, который был еще далек от нормы, поцеловали на прощание миловидных медсестер и отбыли на родину.
По дороге домой Бен и Джо искали координаты Агаты. Это оказалось нелегко, пришлось поднять все военные знакомства, чтобы получить нужную информацию через разведку.
Домой Бен тоже позвонил и сообщил, что возвращается.
- И еще, мама, ходят упорные слухи, что Джо Миллиган жив...
- Неужели, Бен? Как было бы хорошо, а то миссис Миллиган совсем пала духом...
Еще через день, уже с борта роскошного пассажирского лайнера Бен снова вышел на связь с родителями и сообщил, что, возможно, он сумеет связаться с Джо Миллиганом, поскольку тот ранен и находится в госпитале.
- Какое счастье, Бен! Так я побегу, скажу Доротее!
- Да, мама. Джо в госпитале.
Такой спектакль он разыгрывал специально, чтобы его мать привыкла к этой новости, а уже потом без криков и истерики могла сообщить миссис Миллиган хорошие вести.
За восемь часов до посадки в порту Кроуфорда Бен сообщил родителям, что они с Джо таки встретились и тот оказался не так уж и болен.
- Привет, миссис Аффризи! - крикнул в трубку Джо. - Кажется, я действительно жив!
Их возвращение в Лейм-Роуз было триумфальным. Весть о том, что считавшийся погибшим Джо Миллиган и якобы пропавший без вести Бен Аффризи возвращаются, взволновала весь город.
Были слезы радости, были приветствия и объятия друзей.
Только после этого Джо расстался с Беном и вместе с матерью и отцом ушел к себе. Его брат Эдди на встречу не пошел, боясь при всех расплакаться. Джо видел, как постарели от переживаний его родители, но еще больше его поразил вид старшего брата.
Это была лишь оболочка того Эдди, которого он знал.
- А ведь ты мне каждый день снился, братишка, - признался ему Эдди. - И все время звал меня на тот свет. Я уж, честное слово, почти собрался.

132

Через два дня после возвращения пришло сообщение от фронтового друга Бена. Он разыскал адрес Агаты.
И снова Бен исполнил роль гонца, несущего хорошие вести. Как обычно, он начал с того, что якобы кто-то видел Джо, потом сказал, что, кажется, он в госпитале... В конце концов Агата оборвала его на полуслове и спросила напрямую:
- Бен, Джо... он рядом?
- Он здесь, Агата, - признался Бен и передал трубку другу.
Через неделю Агата с сыном Александром приехала в Лейм-Роуз, несказанно обрадовав родителей Джо, которые совершенно неожиданно узнали, что у них есть внук.
А еще через несколько дней Бен увидел на пороге своего дома Лин Маккоун.
- Малышка Лин, что ты здесь делаешь?
- Мне сказали, что ты вернулся, Бен.
- А где ты была?
- В Кроуфорде. У меня там работа.
- Хочешь поискать работу здесь?
- Может быть, Бен. Посмотрю, как получится.
И Лин пришлось искать работу в Лейм-Роузе, потому что подуставший от кочевой жизни Бен решил сделать остановку.
Прошло время, и однажды все газеты и телевизионные каналы сообщили об окончании войны, которая длилась так долго.
Кто-то радовался, а кто-то жалел, что не успел совершить свои подвиги.
Потом стали возвращаться солдаты. Среди них были Мэнни Шканек и Ноэль Абрахамс.
Мэнни на всю жизнь сохранил чувство вины перед Джо и Беном и, напившись, всякий раз начинал плакать и требовать, чтобы его наконец простили.
Ноэль Абрахамс на фронтовые выплаты открыл собственную винокурню и поклялся, что умрет пьяным.
Так и произошло. Он умер спустя полгода, захлебнувшись в грязной луже где-
то в пригороде.
Ненадолго пережил его Эдди Миллиган, который так и не прекратил пить, несмотря на все запреты врачей и мольбы матери.
У Джо подрастал сын и родился второй.
Лин Аффризи подарила Бену двух девочек.
Жизнь в Лейм-Роузе продолжалась.
Вербовочной пункт закрылся, а снятые с его стен рекламные плакаты повесили в городском парке, где их палило солнце и поливали дожди.
Постепенно изображения на них выцвели и расплылись, дольше всех продержалась надпись:
«Я напишу тебе, крошка!»

 

вверх страницы

 

Все вопросы  и комментарии присылать по адресу:

Best IE5 1024 X 768

Апрель 10, 2004    

Идея: Алексей Кулаков

Реализация: Анастасия Кулакова